— Не подведи, Рам, — сухо декларировал я, а после с угрозой добавил, отчего Высший не на шутку переполошился и побледнел: — Прекращай уже пялиться на их сиськи и задницы. Ты женат! Расскажу Селесте, и она отчекрыжит тебе хозяйство тупыми ножницами.
— Нет! Не надо, — сглотнул опасливо демон. — Прости, Ранкар, я не подведу ни тебя, ни ребят.
— Тогда работаем…
Талисса Арленд знала цену жизни. Она знала, как тяжело добываются деньги и хорошо знала, как быстро некоторые с ними расстаются из своих низменных желаний. Она также знала, что по большому счёту именно мужчины правят миром. Ведь во главе тех или иных доминирующих и великих сил их восседает большинство.
Ну а разумная женщина с её социальным статусом должна задаваться лишь двумя вариантами своего будущего существования: либо под мужчиной, либо на мужчине. Талисса предпочитала именно второй вариант. Как ты ни крути, а крутили жрицу любви по-разному, но находясь сверху, можно не только наблюдать за процессом соития, но и порой управлять им. Простой, но и в то же время невероятно сложный подход. Возможно, именно поэтому женщина и стала владелицей такого заведения. Карьерного роста как такового в публичных домах не бывает. Во внешнем мире побеждает сильнейший и умнейший, ну а в такого рода заведениях выживают только приспособленные. В её случае приспособленки. Вот Талисса и приспособилась до целой владелицы.
За свои сорок с небольшим лет из-за специфики работы она повидала много мужчин. Ей хватало одного краткого взора чтобы понять на что тот или иной разумный может быть способен. Породистый жеребец или породистый пёс. Несокрушимый совершенный или же могучий безупречный. Убийца или же праведник. Мягкотелый болван с огромным кошелем золота или зажравшийся наследник какой-нибудь доминирующей силы. Один взгляд мог рассказать Талиссе многое. Интимное восприятие и проницательность у жрицы любви оказалось на высоте.
Но когда одна из лучших девочек привела к ней в ложу молодого юношу, её хвалёное восприятие дало массовый сбой. Куртизанка от неожиданности опешила и тщательнее присмотрелась к прибывшему. Лишь одно приходило на ум после краткого анализа: дремлющий вулкан, от которого неизвестно, что ожидать. Впрочем, ошеломления стало больше, когда в слабом полусумраке она сумела рассмотреть его руки. Глаза от увиденного задрожали, а сердце ухнуло вниз. Деспоты в подобного рода заведениях являлись необычайно редкими посетителями, если говорить на профессиональном языке, то штучным товаром.
Однако удивляло владелицу еще и то, что девочки не приводят к ней кого попало и слабо махнув тонким курительным мундштуком в сторону работницы, отчего та тотчас исчезла, хозяйка заведения с самой обаятельной улыбкой вновь посмотрела на непоколебимую гору.
— Чем такая слабая женщина как я может помочь уважаемому гостю? — для пущего эффекта Талисса даже привстала и поклонилась мужчине, выказывая своё уважение. — Давно я не видела могущественных деспотов в наших стенах.
Мужчина некоторое время молчал. Он осматривал её будто дикий зверь, отчего по коже у Арленд пробежали мурашки, но вместо страха или же волнения, она внезапно ощутила прилив… ужасного возбуждения. Уже это чувство говорило о многом. А когда черноволосый чуть склонил голову набок и прищурился, ей захотелось упасть на колени и прильнуть к нему всем телом.
Такие эмоции до безобразия напугали женщину, а сердце внезапно заколотилось как бешенное. Талисса сама не могла объяснить, что происходит. Подобное с ней случилось впервые, но голос юноши вдруг вывел из чарующего транса.
— Неожиданно. Тёмная альва так и еще владелица борделя.
— Судьба порой преподносит страшные сюрпризы, — чуть хриплым тоном прошептала сексуально Арленд. — Однако я полукровка. Правда, сомневаюсь, господин, что вы пришли сюда чтобы поболтать обо мне. Чем падшая куртизанка может помочь могущественному деспоту?