Выбрать главу

— Ты меня за идиота держишь? Мальчик мой, я старше тебя, как минимум, в пять раз! Думаешь, ты первый в истории такой, или у меня старческий маразм на склоне лет и я уже совсем забыл, как оно бывает? Я всё прекрасно понял. И мой ответ будет — «Да!», если конечно ты действительно сможешь отсюда уйти: со слабаками мне не по пути. Только вот ещё что: если ты не идиот, то должен понимать, что и я не всемогущ и мне нужно будет некоторое время на подготовку. С тобой свяжутся… в своё время. А теперь, проваливай!

— Фи! Как грубо! — перекривлял его гость.

— Не паясничай! — поморщился Хозяин, — я просто предупреждаю, на всякий случай. Молодой ты ещё очень, может ты и сильный колдун, но в отсутствие ветра в голове в таком нежном возрасте я не верю. А посему, сразу избавлю тебя от напрасных иллюзий: никаких других дел, помимо обговоренных, между нами нет и быть не может. И упаси тебя провидение подставить меня, или даже вообще, просто оказаться бесполезным: я не сентиментален, страдать не буду.

— Взаимно!

Внезапно гость исчез.

«Силён, однако!» — одобрительно подумал Хозяин, — «сумел прорваться без особых усилий. А значит, действительно пора!»

Глава 1. Кердана. Замок графа де Льеро

В замке было что–то от Диснейленда, но исключительно если смотреть издали. Вблизи же становилось очевидным, что замок, не только красив, но и представляет собой именно то, чем и должен быть — фортифицированную крепость, со рвом, бойницами, подъёмным мостом и прочими атрибутами настоящего средневекового замка. Да, собственно, замок Ла Венталь и был самым настоящим. Впрочем, в отличие от своих средневековых европейских аналогов, он был уютным и тёплым внутри и, судя по тому что существовал он всё–таки не в Европе, а в южной части Фионы, иначе и быть не могло. Здесь, в самой развитой стране планеты Керданы, средние века уже давно прошли, а люди научились делать свою жизнь удобной.

Любой желающий, зайдя в Фионскую библиотеку при Академии Волшебства мог без труда отыскать словарь Руаса–Борзагуза, фундаментальный труд десятков учёных, собравших воедино основы знаний по всем предметам. Во втором томе этого словаря, можно было найти, что Кердана, или как говорили в старину Кердиана — планета с окружностью примерно в две тысячи стандартных лошадиных переходов, которая вращаясь вокруг своего Солнца имеет год длительностью триста сорок четыре дня. Планета так же имеет одну Луну, которая оборачивается вокруг Керданы за тридцать дней. История этого мира оказалась полностью связанной с историей колдовства и деятельностью архимагов, а наиболее крупным и значимым государством на планете стала Фиона, имеющая весьма непривычную феодально–магократическую форму правления. Несмотря на то, что формально она разделена на графства, герцогства и баронства, большая часть крупных феодальных владений принадлежит архимагам, которые и являются высшей знатью страны.

Реальной властью в стране обладает Совет архимагов, хотя внутри личных владений власть Совета носит скорее номинальный, чем реальный характер. Хотя в Совет может войти любой архимаг по собственному желанию, но традиционно работа в Совете отнимает так много времени на хозяйственные проблемы, что далеко не каждый волшебник стремится к этому. Кроме того, традиционно, все члены Совета обязаны преподавать в Академии, а потому реально в Совете заседает не более одного–двух десятков архимагов, тогда как остальные предпочитают жить в своё удовольствие.

Хозяева в замке, несмотря на позднюю ночь, не спали. В библиотеке в кресле удобно сидела брюнетка, худенькая и очень симпатичная, на вид ей было лет шестнадцать–семнадцать, не больше. Она была одета в несколько старомодное узкое чёрное платье, которое, облегая фигуру, только подчёркивало её соблазнительные формы. Любой незнакомец, увидев девушку, безошибочно принял бы её за ведьму, при этом вряд ли смог найти хоть какой–то определённый признак, следуя которому он сделал сие заключение.

Напротив неё сидел мужчина того неопределённого склада, когда возраст определить весьма трудно. На посторонний взгляд поведение мужчины являло ту холодность, размеренность и обстоятельность, которые появляются лишь после сорока, да и то у людей, достигших в жизни немалого, привыкших повелевать и уже давно забывших, что такое принимать во внимание чужое мнение. С другой стороны, моложавость его черт, отсутствие морщин и даже намёков на дряблость пристала скорее двадцати–двадцатипяти–летнему молодцу. Мужчина был высок и жилист, одного мимолётного взгляда хватило бы, чтобы понять, что он из тех, кто и подкову согнёт и лошадь может поднять, даже если бицепсы и не играют под кожей. Тёмные, но не совсем чёрные, короткие и аккуратно подстриженные волосы каким–то образом только подчёркивали его респектабельность. Одет он был в строгий и почти абсолютно чёрный костюм элегантного, но тоже несколько старомодного покроя.