- Аккуратней, - предостерег нас его милость, поднимаясь по ступенькам. – Перила сильно расшатаны и кое- где полностью прогнили ступени. Не провалитесь.
Миновав «лестничную клетку», наш сопровождающий, подойдя к двери, решительным жестом приоткрыл ее.
- Здесь двери не запираются, - ответил мужчина на мой невысказанный вопрос. – Воровать все равно нечего.
За прогнившим столом у окошка, сидит женщина с седыми волосами, одетая в рубаху на несколько размеров ее больше, и шьет рубашки. На столе стоит свеча, тускло освещая крохотное пространство комнатки. У дальней стены стояла кровать. Вонь в комнатке стояла такая, что глаза слезились и наворачивались слезы и к ней примешивался отчетливый запах трупного разложения. У стены рядом с нами стояли сдвоенные ящики, на которых лежал маленький мальчик. Малышу было не более десяти лет.
Метнувшись к ребенку, я склонилась над ним и заметила какое-то странное шевеление на одежде. Присмотревшись, моя милость обнаружила, что по одежде мальчугана прыгают блохи. Некоторое время я смотрела на него, не в силах прикоснуться. Лицо мальчика казалось спокойным и одухотворенным. Напомнив себе про долг врача, я, преодолевая отвращение, прикоснулась к руке ребенка, пытаясь нащупать пульс. Рука ребенка была ледяной и какой-то деревянной. «Мертв», - констатировала я.
- Вставайте, мисс Дерби. Вы ничем не можете ему помочь.
Повернувшись в сторону женщины, я обнаружила, что она уже несколько минут неотрывно наблюдает за нами. А спустя мгновение на нас обрушился поток ругани.
- Опять пришли? Да сколько можно! Будьте Вы прокляты, черти! Идите к дьяволу вместо со своими религиозными трактатами! Мне не нужна жалость!
- Добрый вечер. – Вежливо произнес Андерсон. – Нам сказали, что вчера Вы подобрали на улице мужчину.
Прищурившись, вдова несколько секунд не спускала с джентльмена своих глаз.
- Было дело.
- Нам сказали, что он у Вас. С ним все в порядке? – Вставила я.
Она внимательно на меня посмотрела.
- А что мне будет, если я отвечу на твой вопрос?
Моя милость беспомощно перевела взгляд на маркиза. Его руки потянулись к талии. А спустя пару минут, в руки хозяйки лег кошель, с монетами. Попробовав одну из них на зуб, женщина удовлетворенно хмыкнула и соизволила ответить.
- Да, я нашла его вчера в переулке. Он был без сознания. Позвала зятя, он принес его ко мне.
- А сейчас он где?
- В комнате зятя и дочери. Он был ранен. Они меняют ему повязки.
Я побледнела.
- ГДЕ ОН?!!!
- В соседней комнате, - нехотя ответила вдова.
Видимо, хотела выручить еще деньжат. Не обращая больше внимания на хозяйку, я пулей вылетела из «квартиры», и решительно распахнув соседнюю дверь, огляделась. Обстановка в помещении мало чем отличалась от соседней комнатки: ветхий стол, две кровати, расположенные по углам. На одной из кроватей сидел живехенький Коршунов и приветливо мне улыбался. Кинув взгляд на замерших у кровати «пациента» мужчину и женщину я подлетела к нему, не спуская с них настороженного взгляда. Муж сидел на кровати, явно пытаясь снять повязку. На руке местного аборигена лежала рука рука Максима. Он явно пытался воспрепятствовать процедуре. Молодая хозяйка держала в руках поднос с чем-то дурно пахнущим.
- Мисс Дерби. Что случилось?
Обернувшись, моя милость обнаружила обоих своих мужчин.
- Добрый вечер, - снова вмешался аристократ, пытаясь замять ситуацию. – Мы пришли за этим джентльменом.
- Ваша милость, - поднявшись с кровати, хозяин поклонился маркизу, виконту, а потом обернулся ко мне: - мисс…
- Вы не подумайте ничего дурного леди, - затараторила хозяйка комнаты. – У вашего друга кровь запеклась. Мы хотели помочь, а он – нет и все!
«Слава Богу», - подумала я.
Вслух же произнесла:
- Мы забираем его.
- Да. Конечно. – Кланяясь, как китайский болванчик, пробормотал мужчина.
Не слушая его более, я приблизилась к кровати. Коршунов находился полусидячем положении, под головой у него находились грязные тряпки, заменяя подушку. Точно такими же тряпками он был укрыт.
- Не могли бы Вы оставить нас? – обратилась я к хозяевам.