Выбрать главу

 На меня в упор смотрели карие глаза. Наверное, обращение на «Вы» было для него в

диковинку.

 - Вряд ли, - раздался смешок.

 Я кивнула, но мысль, что моя милость видела ранее эти глаза, суровое волевое лицо и нос с

горбинкой, не давала мне покоя.

 - Маркиза, - привлек к себе внимание Клиффорд. – Разреши представить тебе Берта Вустера,

он один из поваров герцога.

 Тут я вспомнила, где могла видеть мужчину.

 - Вы из «Лабиринта»?

 - А Вы...

 - Вы что, не знаете друг друга? – Встрял Клиффорд.

 - Откуда? – Пожала я плечами. – Когда Ларин перекинул, служба безопасности здесь уже

вовсю работала.

 - Вы из группы. – Констатировал очевидное Берт.

 Я ответила утвердительным кивком.

 - Мы тут обсуждали, как защитить «объект».

 - Как оказалась, мы работаем не так хорошо, если мимо нас смогли пронести отраву, а мы

ушами хлопали. – Хмуро произнес повар.

 - Как отрава могла попасть в еду?

 - Точно не отсюда, - покачал головой начальник службы безопасности. – Кухня находится

под полным моим контролем. И, если не я, то здесь находится мой зам. И попасть в еду яд не

мог попасть никоим образом.

 - А перед подачей на стол?

 Мужчина задумался.

 - Также мы проверили всех слуг, которые здесь работают. Большинство из них выросло в

поместье. У них нет резона травить хозяина.

 - Еду подает на стол один и тот же человек.

 - Да. Служанка.

 - Нужно с ней поговорить.

 Моя милость вновь посмотрела на ароматно пахнущее мясо. Перехватив мой взгляд, Берт

ударил себя кулаком по лбу.

 - Вот растяпа!

 Вскочив, повар бросился вон из помещения. Но не прошло и пяти минут, как мужчина

принес небольшую фарфоровую тарелку со столовыми приборами и поставил передо мной.

 - Приятного аппетита.

 - Спасибо, - улыбнулась моя милость, перекладывая к себе немного картофеля, мяса и соуса.

 Вкус у еды был просто восхитительный. Я смела все, что лежало на тарелке и

удовлетворенно откинулась на спинку стула.

 - Почему его милость, - бросил Берт быстрый взгляд на Себа, - называет Вас маркизой?

 - Долгая история. – Неопределенно протянула я.

Потом повернулась к виконту.

 - Лашин объявился?

 - Нет. – Промокнув салфеткой уголки губ, промолвил Клиф. – Слуга дома никого не застал.

Прождав час с лишим, он вынужден был вернуться ни с чем.

 - Куда он мог деться? Я отправляла его по делам, но все было запланировано на

вторую половину дня. Сейчас он должен был провожать Сабину в деревню.

 Тут дверь неожиданно распахнулась, заставив нас подскочить на месте и, в кухню влетел

взъерошенный лакей.

 - Ваша милость! Ваша милость!

 Себастьян нахмурил брови, всем своим видом выказывая неудовольствие от того, что его

отрывают от важных дел.

 - Что случилось? Я же велел не беспокить меня.

 - Я так и сказал молодому господину, ваша милость, но он порывается войти в дом, а

дворецкий не пускает. Говорит, Вы пускать не велели. А он…

 - Как зовут молодого господина?

 - Барон Барингтон.

 - Это Макс! – Вскочила я. – Это он!

 Вскочив, я бросилась за дверь, чуть не сбив слугу.

 - Подожди! – Раздались крики и топот ног за мной.

 Не дожидаясь попутчиков, моя милость бежала к деревянной лестнице, перепрыгивая через

 несколько ступеней сразу и рискуя свернуть себе шею. Прыгнув на очередную квадратную

стойку с резными панелями я обернулась, тяжело дыша. К моему удивлению, Себастьян был

один.

 - Берт? – начала моя милость.

 - На кухне, - буркнул виконт.

 По его взгляду я поняла, что аристократ много чего хочет мне сказать, но сдерживается.