Выбрать главу

 - Он сказал, что пошел проветриться.

 - Куда?!

 Джентльмен только пожал плечами.

 - Спасибо, что заботитесь о нас. – Аристократ благодарно посмотрел на меня. – Думаю, если бы не ограничение женщин в правах, Вы бы стали отличным врачом.

 Моя милость лишь усмехнулась.

 

 Я была зла. Моя милость обегала практически все этажи и помещения дома. Энтони нашелся на балконе. Положив руки на перила, молодой человек полностью ушел в себя. Тони обнаружил, что не один только когда мои шаги раздались у него за спиной. Узнав меня, лорд снова отвернулся.

 - Я тебя повсюду ищу.

 В ответ лишь молчание.

 - Я поправлюсь? – Произнес милорд спустя какое-то время.

 Судя по всему, его очень занимал подобный вопрос.

 - И очень скоро. – Улыбнулась я парню, встав рядом с ним.

 От молодого человека шло приятное тепло.

 - Но если ты будешь слушаться тетю доктора! – Погрозила моя милость брату герцога пальцем. – Несмотря на то, что угрозы для твоей жизни я не вижу, это не значит, можно гулять, где тебе вздумается.

 - Ты врач?

 За все время нашего с ним разговора, Энтони впервые посмотрел на меня.

 - Да.

 - Но женщины не могут быть врачами! – Категорично заявил он. – Ведь это значило бы находиться в одной комнате с мужчинами! Без дуэньи! А это совершенно недопустимо в современном обществе.

 - В современном – да. – Вынуждена была признать я.

 - Ты, правда, готова была убить моих родных, если бы я не подчинился?

 - Я блефовала.

 - Что?

 Я выругалась.

 - Мисс Дерби, - возмутился парень.

 Моя милость проигнорировала праведное возмущение аристократа.

 - Я лгала. Просто…это сложно.

 - Ты ведь понимаешь, что то, что произошло с нами в трущобах Ист-Энда, может быть связано с тобой.

 - Не понимаю тебя, - растерянно ответил джентльмен. – Ты хочешь сказать, что это моя вина?

 - Тебе не приходило в голову, что ловушка была настроена на тебя. Возможно, кто-то кроме нас очень хочет найти миссис Клиффорд.

 Тони покачал головой.

 - Если хотели бы, давно нашли.

 - Возможно, раньше это было и не нужно.

 Взгляд Энтони стал вновь отстраненным. Я была уверенна, что хотя мои слова и не убедили его до конца в моей версии случившегося, но хотя бы заставили призадуматься. Проводив его милость «в палату», я поднялась к себе, где меня ждала служанка. Открыв дверь, я, лицезрела следующую картину. На боку возлежал напарник и что-то тихо ей говорил. Горничная же сидела на стуле, который был приставлен к постели от дамского столика. Она кокетливо строила коллеге глазки и призывно улыбалась. А девчушка-то не промах! Головы обоих повернулись на звук открывающейся двери.

 - Не помешала? – Нахмурилась моя милость, переведя взгляд с Лашина на девушку.

 - Нет, что ты.

 Мое состояние не укрылось от Леши.

 - Что случилось? – Обратив внимание на мою руку, в которой была зажата улика, поинтересовался товарищ.

 - Отнеси это барону Барингтону, - велела я.

 Дождавшись, когда за горничной закроется дверь и ее шаги затихнут в коридоре, моя милость повернулась к Лехе.

 - На Тортона было совершено покушение.

 - Что? – Коллега даже приподнялся от подобной вести. – Когда?!

 - Ну… - моя милость сделала вид, что задумалась. – Откачивала я его почти пятнадцать минут. Если прибавить к этому времени десять минут, которые я потратила, когда бежала от гостиной до его спальни и до своей опочивальни, то получается…

 - Я понял. – Лашин нахмурился.

 - Яд?

 - Цианид.

 Коллега присвистнул.

 - Не слабо.

 Про покушение на себя я решила пока не говорить – не до того сейчас.

 - Куда ты отправила Присциллу?

 - Ты уже и имя ее знаешь? – Подколола я собеседника.

 Лашин ухмыльнулся.

 - Кто она такая?

 - Подозреваемая.

 - Шутишь? – Посерьезнел собеседник.

 - Ничуть.

 - Что с герцогом?

 - Тяжелая форма отравления цианистым калием.

 - Чем занимается служба безопасности? – Разозлился парень.

 - Они не виноваты. Яд поступил в организм Торнтона не через пищу.

 - А…

 - Я не уверена. – Прервала моя милость Лешу. – Пусть сначала Максим проведет ряд экспертиз.

 - Хорошо. – Не стал настаивать напарник.

 Скрип двери возвестил о прибытии служанки.

 - Барон Барингтон возвестил, что все сделает, но не раньше утра.

 Я повернулась и задумчиво посмотрела на горничную.

 - Ты никогда не думала отравить его светлость.

 Девушка прямо с лица спала.

 - Нет! Как Вы могли такое подумать?! Мама с раннего детства воспитывала нас с братом в доме покойного герцога Торнтона, - воскликнула девчушка. – И хозяин был добр к нам. Я бы никогда не смогла причинить вред его сыну.