из дома. В двадцать минут седьмого я уже была в Литерхеде и первым поездом приехала в
Лондон на вокзал Ватерлоо…
Отняв руки, она прижала их к лицу и стараясь успокоиться.
- Мне так страшно, - глухим голосом произнесла она.
- Расскажите нам все по порядку, - успокаивающе произнес Клиффорд.
Виконт стоял, прислонившись к стене. Руки мужчины были скрещены на груди.
- У меня нет никого, к кому я могла бы обратиться. Впрочем, есть один человек, который
принимает участие в моей судьбе, но чем он может мне помочь, бедняга? О Вас, митер Холмс,
слышала от миссис Фаринтош, которой Вы помогли в минуту горя. Заклинаю Вас, сэр,
помогите мне, попытайтесь пролить свет на тот мрак, что окружает меня.
- Миссис Фаринтош… - протянул его милость, не спуская с меня взгляда.
Я же, откинувшись в кресло, лихорадочно пыталась вспомнить. Опалы! Точно! Немного
улыбнувшись девушке, я посмотрела на аристократа, спрашивая и отвечая одновременно:
- Дорогой Холмс! Не то ли это дело с тиарой из опалов? Этот случай произошел еще до
нашего с вами знакомства.
- Вы абсолютно правы, миссис Ватсон.
- Могу Вас заверить, сударыня,что Вы можете полностью довериться мне. – Поклонился
лорд. А сейчас Вы не могли бы рассказать нам, что случилось, чтобы мы имели представление,
как помочь Вам?
- К сожалению, мои страхи основаны на догадках, а подозрения порой беспочвенны и
основываются на разных мелочах. И даже человек, к которому я имела смелость обратиться за
помощью, считает мои страхи бреднями. Он не говорит мне этого прямо, но я вижу это в его
ответа и взглядах, направленных на меня.
- Продолжайте, сударыня. – Склонил голову «Холмс».
А Себастьян, похоже, входит во вкус.
- Мое имя – Элен Стоунер. Я живу вместе с отчимом, имя которого Ройлотт. Он является
потомком одной из старейших саксонских фамилий в Англии.
Клиффорд задумчиво смотрел на гостью.
- Были времена, когда семья Ройлоттов считалась одной из самых богатых семей в Англии. На
севере их владения достигали Беркшире, а на западе простирались до Хапшира. Но
последние несколько поколений этой семьи проматывали семейное состояние и в итоге один
из наследников, страстный игрок, окончательно не разорил семью. От прежних, некогда
обширных владений осталось лишь несколько акров земли, да старинный дом, построенный в
позапрошлом столетии. Последний помещик из этой семьи влачил практически нищенское
существование. Но его сын, мой отчим, смог немного изменить положение своей семьи. Он
взял взаймы у какого-то родственника необходимую сумму денег, после чего поступил в
медицинский университет и по его окончании получил диплом врача. В Калькутте он
приобрел широкую практику, где вскоре приобрел широкую практику. Но, однажды, в его
доме случилась кража и Ройлотт в ярости избил до смерти дворецкого.
Я вздрогнула. Барышня, меж тем продолжала свой рассказ.
- Избежав смертной казни, мой отчим какое-то время томился в тюрьме, а выйдя на свободу,
Вернулся обратно в Англию. В Индии Ройлотт сочетался законным браком с моей матерью,
которая в ту пору была вдовой генерал-майора артиллерии. Мы с моей сестрой близнецы.
Когда наша матушка выходила замуж за доктора Ройлотта, нам едва ли исполнилось два года.
Она имела порядочное состояние. Ее ежегодный доход составлял не менее тысячи фунтов в
Год.
- Кто получает наследство в случае непредвиденной гибели вашей матушки?
- Моя мать погибла восемь лет назад во время железнодорожной катастрофы. По ее
завещанию, все состояние перешло к отчиму.
- Соболезную вашей утрате, сударыня. – Склонил черноволосую голову виконт.
Девушка улыбнулась уголками губ.
- Это давняя история.