Когда-то юному Алонсо прочили блестящую карьеру священника в Мадриде, но мальчишка неудержимо рвался в море. Это желание бесконечно расстраивало родителей, но он умел настаивать на своём. В двадцать лет он начинает карьеру морского священника на военном галеоне испанского флота. Его живой ум позволяет схватывать многое на лету. За годы, что он проведёт в море, он наберётся опыта, примет участие в ряде битв, получит ранение, проявит храбрость и природную жестокость, названную испанцами доблестью. В то время финансовое положение семьи заметно ухудшается. Выбор перед Алонсо был невелик - Новый Свет или небогатая карьера заштатного священнослужителя в захолустном приходе. Он, жаждущий новых приключений, выбирает Новый Свет. В 1532году он прибывает в Новую Испанию, ведомый стремлением нести миссию Креста покорённым народам и при случае многократно преумножить своё состояние. Здесь он случайно встречает правнука маркиза де Сантильяно - Антонио де Мендоса-и-Пачеко, являющегося вице-королём Новой Испании. Тот проникается благорасположением к молодому священнику, отличающемуся от многих цепким умом и, назначает его своим духовником. Так Алонсо становится впоследствии доверенным представителем самого вице-короля Мендоса.
- Хорошо, хорошо, Алонсо, - машет руками Фернандес, - только избавьте меня от ваших нравоучений. Прошу вас, если вы так настаиваете я буду весьма любезен и обходителен с нашими друзьями. Но только после того как они приведут нас к источнику воды.
Де Альваро с Алонсо направляются к индейцам. При их приближении Тельпоч поднимается на ноги. Такой же высокий и мускулистый как дон Фернандес, Тельпоч одет в ехуатль, напоминающий женскую юбку. Его одежда состоит из пропитанной соляным раствором рубахи - ицкаупилли, она лучше, чем тяжёлый испанский панцирь предохраняет от индейских стрел. Поверх ицкаупилли надет прямоугольный с богато вышитыми узорами плащ - тильматли. Плащ завязан узлом на правом плече. На ногах надеты кактли - ацтекские сандалии, из волокон агавы. Легкие кактли плотно прикрывают пятку Тельпоча косеуатлем, украшенным драгоценными камнями. Де Альваро уже давно с завистью смотрит на эти сандалии. У испанского гранда ноги постепенно начинают кровоточить в тяжёлых кожаных сапогах. На Тельпоче и остальных тлашкальтеках - налобные "крученные" повязки в красно-белую полоску, цвета государства Тлашкалы, союзника Испанской короны. В них вставлены по кругу белые перья цапли, образовывая тем самым цилиндр. Сбоку на красном поясе - маштлатле тлашкальтека висит грозный атлаль, испанцы с уважением говорят об этом оружие: "Атлаль - этот метатель дротиков, пробивает даже железную кирасу!". За спиной у воина - цапли находиться тлавитольи с митлями - лук со стрелами. Воин-цапля - самый элитный, опытный и смертоносный воин в армии Тлашкалы.
Тельпоч гордится тем, что послан сопровождать отряд испанцев в далёкую загадочную пустыню на севере. До падения империи ацтеков, Тельпоч сопровождал в те края великого тлашкальского вождя Тлауикола. Тлауикол искал в пустыне остатки Ацетлана - древней прародины ацтеков и тлашкальтеков.
- Благородный Тельпоч, - на науатльском наречии обращается Алонсо к воину-цапле, - что ты хочешь сказать нам?
- Недалеко, я знаю короткий путь, через место, где есть вода, но там может находиться отряд воинов ацтеков. Дорога начинается через вот это ущелье, - показывает Тельпоч на едва заметную расщелину в стенах каньона.
Священник переводит весь разговор дону Фернандесу.
- Спросите, Алонсо, далеко находиться источник, и сколько воинов может охранять его?
Алонсо продолжает спрашивать Тельпоча. Тот отвечает:
- Полдня пути, недалеко, но если пойти этим путём, то общий путь сократится на ... - Тельпоч показывает на руках шесть пальцев, - столько дней. Там находиться ... - священник запинается:
- Дон Фернандес, я затрудняюсь с переводом, Тельпоч использует специальные слова, перевода которым я не знаю, - с сожаленьем констатирует Алонсо.
Тельпоч что-то кричит своим соратникам, те вытаскивают из мешка бусы и подбегают к нему. Воин-цапля раскладывает бусы и повелительно, указывая на бусы, говорит де Альваро на испанском с небольшим акцентом:
- Считай!
Испанский гранд быстро переглядывается со священником, удивляясь тому, что Тельпоч вполне возможно знает испанский, а значит способен понимать их разговор. Они пересчитывают бусинки, нанизанные на похожую на лён веревочку, их оказывется всего 120.