Выбрать главу
Хозяин, торопясь, идет, И очень удивился он, Что гость одет, вооружен. «Как, сударь, вы уже готовы, Едва лишь день забрезжил новый? Вы ж не успели отдохнуть!» Эрек в ответ, что долгий путь Им предстоит, и дела много, Вот и собрался он в дорогу: Ни медлить тут нельзя, ни ждать. «Вы не успели подсчитать, – Добавил он, – всех трат моих, Вот семь коней: возьмите их За то, что нас приняв с почетом, Вы честно отдались заботам О благоденствии гостей. Итак, – примите лошадей: Вам плату предложить другую Сейчас – простите – не могу я». Хозяину – прямой расчет, Он до земли поклоны бьет, Не в силах даже слов найти. И вот Эрек опять в пути И так же как всегда, сурово, Эниде повторяет снова, Что ни о чем в дороге он Не хочет быть предупрежден. Вот сотню воинов собрав, Является за ними граф, И видит с гневом и обидой, – Что ускользнул Эрек с Энидой. Ему досадно оттого, Что дама провела его. Ну что ж, еще он не побит: Ведь ясно виден след копыт, – «По этому помчимся следу!» И граф, предчувствуя победу, Клянется, что как только сможет, Он вмиг Эрека уничтожит, И грудь пробьет и в сердце ранит. «Вперед, – кричит он, – кто отстанет, Тот горя у меня хлебнет, Кто ж голову мне принесет Врага проклятого стократ, Пусть требует любых наград». Все мчатся, рвения полны, И яростью опьянены К тому, кто вовсе их не знал, Не делал зла им, не желал. И вот уже почти нагнали: Издалека его узнали – Как раз въезжал он в темный лес. Тут, словно в них вселился бес, Они помчались по прямой. Энида слышит за собой Шум, лязг – и видно ей одно: Что в поле – всадников полно.
Едва завидев эту рать, Она уж не могла смолчать. «Ах, господин, беда, беда! Граф приближается сюда, Не меньше сотни с ним людей! Молю тебя, скачи быстрей, Одно теперь осталось нам: Умчаться в лес, укрыться там. Надежда есть еще для нас, Но ехать так, как ты сейчас, – Погибель истинная, милый! Неравны слишком ваши силы». «Все время, – ей Эрек в ответ, – Ты презираешь мой запрет, И покарать тебя давно Мне право полное дано. Но если смилуется бог, Так, чтоб сейчас спастись я мог, Уж тут, пожалуй, не спущу. Да слаб я – в сотый раз прощу!» Он видит: графский сенешал Один, не медля, поскакал На боевом коне к нему. Пора Эреку самому Уже готовиться к сраженью. На нем блестит вооруженье – Богатый воинский наряд. Эрека напряженный взгляд Пересчитал всю сотню вмиг. Тут сенешал его настиг, Остановился перед ним. Схватились вдруг броском одним И с громом гулким и со звоном Бьют копья по щитам червленым. Эреку вскоре удалось Копьем врага пронзить насквозь, Как будто не кольчуги прочной Пробил он сталь, а шелк восточный. Теперь уж на него стремглав Летит другой противник – граф. А был он воин – хоть куда. Но тут случилась с ним беда: Так он своей гордился силой, Что с ним в тот час оружья было – Всего нагрудный щит с копьем. Так, в неразумии своем К Эреку он копье направил И сильно позади сотавил Своих людей. Эрек тотчас Спешит к нему. На этот раз Удар наносит первым граф. И прямо в грудь ему попав, Он мог бы, злобным гневом пьян, Эрека выбить из стремян. Но тот с конем как будто слит: Хоть треснул у Эрека щит, И скрепы сорвались стальные, Кольчуги звенья дорогие Так прочно мастер закалил, Что жизнь Эреку сохранил. Сломалось графское копье. Обрушил тут Эрек свое На желтый щит врага с размаха, Вонзил его повыше паха, Где сталью не прикрыт живот. Граф пал без чувств и не встает. Спасенный мастерским ударом, И времени не тратя даром, Эрек с Энидою дрожащей Скрывается подальше в чаще. Теперь и весь отряд спешит Туда, где господин лежит У леса с мертвым сенешалом. Клянутся с рвеньем запоздалым, Что сколько б дней им ни пришлось Тот лес обыскивать насквозь – Эрек падет под их мечами. В сознанье этими речами Граф постепенно приведен. Хотя и ранен тяжко он, – Но тут приподнялся немного, И думает сейчас с тревогой, Как отойти от дела злого. «Назад, – он говорит сурово, – Чтоб ни один из вас не смел, Как ни был бы силен и смел, В погоню рваться, господа. Недобрый путь нас вел сюда. Вернуться надо поскорей. Постыднейшая из затей, Клянусь вам, вся погоня эта. А сколько благородства, света И чести в даме той, друзья, Которой был обманут я. Хотел я умертвить супруга, Ее же, как свою подругу, В плену насильно удержать. Пришлось мне зло сейчас пожать За зло, посеянное мной. Увы! Безумец я слепой, К тому ж предатель и злодей. А этот рыцарь всех славней И доблестней. Я чту его. Пускай худого ничего Он не изведает от нас! Домой, сеньоры, в добрый час!» Всё молча выслушали те, На перевернутом щите Труп сенешала понесли. А граф, хозяин той земли, От раны не погиб, а ожил, И там еще довольно пожил.