Выбрать главу
Клижесу видеть нужно впредь, Где золото, где просто медь, На что Клижес вполне способен. Был сам он золоту подобен. Золотокудрому юнцу Румянец розы был к лицу. Силен Клижес, высок и строен, Самой природой удостоен Столь многочисленных щедрот, Что в нем людской прославлен род. Природа многих обделила, Все даровать благоволила Она любимцу своему. Когда сопутствует уму Столь ослепительная внешность, Вполне заслужена успешность. Как фехтовальщик и стрелок Он превзойти Тристана мог, Ценил собаку на охоте И птицу ловчую в полете. И рядом с дядею своим Племянник был неотразим. Его прекрасным находили, Очей с красавца не сводили, Клижеса видя в первый раз, Но также восхищенных глаз С Фениссы не сводили греки, И был пленен Клижес навеки, Собою, впрочем, овладел И на красавицу глядел, Страстей своих не выдавая, Приличия не забывая, Но был он слишком упоен, И потому не видел он, Что взгляд внимательный девичий В обход стеснительных приличий Дарован был ему в ответ. (Взгляд стоит взгляда, спору нет.) Взгляд затаенный, ненасытный, Влюбленный, а не любопытный, На взгляд подобный обменить — Друг друга значит оценить. К чему пустые разговоры? Меняются сердцами взоры. Что толку думать и гадать? Иначе сердца не отдать. Отдать? Но это наважденье, И я ввожу вас в заблужденье! Не отдают своих сердец, И я, выходит, просто лжец. Придется приступить иначе
К моей немыслимой задаче. Отлично понимаю сам: Двум человеческим сердцам, Как было ведомо доселе, В одном не разместиться теле, Но если вам угодно внять, Я начинаю объяснять: Два сердца волею судьбины И порознь могут быть едины. Сплотила так судьба двоих, Что воля каждого из них Другим владеет, как ни странно: Одно и то же двум желанно. Когда двоих влечет одно, Признать, пожалуй, не грешно, Что в них едино сердце зримо, Поскольку сердце неделимо. Различны оба существа, А сердце в них одно, не два. И как союз подобный тесен, Мы знаем из поэм и песен. Когда согласье таково, Одно пред нами существо. В одной груди, как нам известно, Сердцам различным слишком тесно; Один огонь в груди горит, Одно желание царит; И если двое столь едины, Разъединять их нет причины, А сердце, как заведено, В одной груди всегда одно. Но продолжать велит забота, Хоть отвлекаться неохота И вызывают интерес Во мне девица и Клижес. Саксонский герцог в эту пору, Всегда начать готовый ссору, Некстати злобой запылал. Он в Кельн племянника послал, Чтобы юнец, посол задорный, Напомнил договор бесспорный И, настояв на нем всерьез, Фениссу герцогу привез. Назвав ее своей женою, На императора войною Саксонский герцог не пойдет. К сражению отказ ведет. Юнец исполнил порученье, Он понимал его значенье, Он говорил, а не кричал, Но император промолчал, И все придворные молчали, Лишь головами покачали. И незадачливый гонец, Самонадеянный юнец, Молчанье грозно прерывает, На бой Клижеса вызывает. Готовы к бою скакуны. На них от каждой стороны По триста рыцарей садятся, И все как будто в бой годятся. В миг опустел дворцовый зал. Конечно, каждый пожелал Ристаньем любоваться конным. Девицы к стеклам льнут оконным, И потеряли все покой. Всех занимает этот бой. Амуром пламенным влекома, Хоть с ним дотоле незнакома, В своих движеньях не вольна, Принцесса тоже у окна В тревоге сладостной садится. Глядит она не наглядится На молодого смельчака, Любуется издалека, Души не чая в благородном, Чей образ в сердце несвободном; Однако без обиняков, Кто этот юноша таков, Ей стыд спросить не позволяет И в сердце радость подавляет. В окно бросает робкий взгляд, А за окном щиты блестят; Блистают рыцари щитами, Отвагой бранной блещут сами. Принцессе, впрочем, не до них. Не замечая остальных, Смотреть старается принцесса Не на других, а на Клижеса, Она пленилась им одним, Очами следует за ним; Он перед битвой горячится, Рад перед нею отличиться. Он думает о ней одной И потому стремится в бой, Как торжествующий избранник. Отважен герцогский племянник. Он копий много поломал, Урон для греков был не мал, Но, в стременах упруго стоя, Ошеломил Клижес героя, Опустошил его седло, Все это в миг произошло.