— Яр-ра!!
С ладоней эльфа сорвался огонь и полетел в неприятеля.
Огонь попал точно в цель, мгновенно поглотив противника, точнее, его копию. Осталось ещё три цели — две поддельные и одна настоящая.
Неподдельный маг, видя, что его товарищи мертвы и силы не равны, ударил посохом в землю, крикнул заклятие, с неба вырвалась молния и ударила в кристалл волшебного посоха, мелькнула белая вспышка, ослепившая эльфов. Когда зрение вернулось, ни мага, ни его копий нигде не было.
— Дьявол, он ушёл, — подходя к Эрику, сказал Маркус.
— Теперь жди неприятностей в виде вражеской орды, — пророческим голосом изрёк Марсель.
— Ладно, потопали назад, посмотрим, как там дела у Николаса, — предложил Эрик.
Добрались до того места, где недавно люди ордена «Алые капли» и эльфийская пехота сошлись в кровавом бою. Кругом лежали убитые люди и эльфы. Выжившие эльфы собирали тела погибших сородичей. Сидевший на большом камне сотник, завидев своих, бросился навстречу.
— Маркус, старина, чего ты так долго? — спросил Николас.
— Да понимаешь, уж сильно быстро убегали мерзавцы, еле догнали, — пошутил Маркус.
— А я уже собирался двинуться вам навстречу с подмогой, — проговорил сотник.
— Большие потери? — уже серьёзно спросил Маркус.
— Три с половиной десятка. Эти выродки дрались так, словно в них черти вселились, — ответил Николас. Немного помолчав, сотник добавил:
— Сейчас всех своих соберём и пойдём тихим шагом домой.
— А этих что, оставите тут гнить? — спросил Эрик.
— Знаешь, я не буду устраивать похороны для тех, кто положил моих друзей, — проговорил сотник.
— Нет, так не пойдёт, — буркнул Маркус. — Рэй, когда мы будем уходить, сделай так, чтобы от этой падали не осталось ни следа, — попросил начальник охраны одного из четырёх колдунов. Маг молча кивнул.
В город эльфы вернулись, когда городской колокол пробил одиннадцать. Эрик, Марсель и Маркус сразу направились во дворец. Войдя в тронный зал, Маркус поклонился и произнёс:
— Доброго дня, мой вождь!
Харпер нервно ходил назад и вперёд, сложив руки за спиной. Владыка клана был облачён в красивые доспехи чёрного цвета.
— Докладывай, Маркус, — произнёс вождь.
— Вражеский отряд численностью сорок человек был уничтожен. Один маг ушёл. Потери с нашей стороны — тридцать пять бойцов, — отрапортовал Маркус.
— Очень плохо, значит, у нас совсем мало времени, — сказал Харпер. Помолчав, заговорил вновь:
— В полдень я объявлю подданным, что мы вступаем в войну против ордена «Алые капли». Эрик, оденься подобающим образом, сегодня я представлю тебя своему народу. Объявлю, что тебе нужна команда для полёта на Мёртвый остров.
— Хорошо, дядя, я пойду умоюсь и переоденусь, — сказал наследник Северного леса.
И отправился приводить себя в порядок.
Умывшись, Эрик надел новые, чистые вещи, которые нашёл у себя в комнате, чистую белую рубаху, чёрные кожаные штаны, новые сапоги, прицепил меч и накинул на себя свой плащ с гербом клана Синей стрелы.
И вновь направился в тронный зал. В тронном зале уже были все военные советники вождя и друзья Эрика, не было здесь только Ральфа, он всё ещё находился под присмотром местных целителей и знахарей.
— Хорошо выглядишь, мой мальчик, — похвалил Харпер племянника.
В зал вошёл слуга, поклонился и обратился к вождю:
— Владыка, подданные уже собрались на городской площади. Они ждут вашего появления.
— Спасибо, вы можете идти, — ответил вождь. — Друзья мои, нам пора.
На улице у дворца ждала личная охрана правителя — три десятка бойцов, которых называли «Серые тени». «Серые тени» — личное войско вождя, численность полторы тысячи солдат.
Оседлав коней, эльфы проскакали по мосту, свернули направо, миновали гору, где была расположена городская тюрьма. Проскакав триста ярдов в сопровождении личной охраны и военного совета, Харпер с племянником и его товарищами выехал на мощённую камнем городскую площадь. Народу было так много, что яблоку негде было упасть. В центре площади величественно возвышалась башня гильдии, справа от башни в десяти ярдах стояло сооружение, напоминавшее трибуну. Увидев вождя и его свиту, подданные приветствовали правителя, бросая цветы под ноги лошадям.
Спешившись возле трибуны, Харпер обратился к племяннику: