Выбрать главу

Пока женщины одевались, Надя позвала Нюру в комнату и спросила:

— Как ты думаешь, я вчера сильно пьяная была?

— Да нет, — ответила Нюра. — Ты почти не пила.

— Так вот — что–то чудное было вчера. Если бы он не был парторгом, так я бы по–другому рассудила.

— А что же было? — живо поинтересовалась Нюра.

— А вот что. Говорит, как ушел в десять вечера в контору Новый год встречать, так вернулся только в два часа ночи, и не один. Чтобы с женой отпраздновать. А она уже мертвая. А я видела, как он раньше приходил. Быстро–быстро так прошмыгнул по коридору. Раздетый, без пальто и шапки. Забежал к себе. Я думаю: чего это он так торопится? А у меня здесь за картинкой щель. Смотри, — отодвинула Надя картинку. — Это не специально, здесь кирпичик раскрошился. Ну, я хотела замазать. Потом подумала: «А пусть остается. Интересно же, какие они, новенькие жильцы. И как живет дома начальство». Так и оставила, только картинку, чтобы свет не мешал, повесила здесь…

— Ну? — в нерешительности спросила Нюра.

— Скандалят они так же, как простые люди, и даже хуже. Он все гадости ей говорил. Она тоже говорила «подлец» и «палач» на него.

— Может, потому что бил ее?

— Чтоб бил, не видела. Может, это раньше было. Мужики без битья не могут. А вот когда он прибежал домой, я картинку отодвинула и заглянула. Посмотри сама. Вот стол, а вот кровать. Она, жена его, лежала и спала. Вдруг он к ней подскочил и лег прямо одетый на нее. Я еще подумала: «Вот животное. Ему приспичило — он и прибежал, аж с праздника сбежал». И ни звука. Минут пять, наверное. Потом, слышу, уже бежит назад по коридору. Я в щель двери посмотрела. Может, кто другой? Нет, он. А теперь говорит, что не уходил с вечеринки, и все это подтверждают.

— А ты, ты что–нибудь говорила кому?

— Я? Да что ты! Я и говорить–то не знаю что. А кому? Начальник милиции или может, прокурор, не знаю кто, но с Поповым он за ручку здоровался, сочувствовал и на «ты» называл. Знакомые они. Ладно, она умерла. А я должна все забыть. Но никак не могу.

— Может, ты все–таки опьянела, или тебе приснилось?

— Да, выходит, приснилось. И я думать об этом не хочу. Вот поэтому тебе и рассказала. И теперь забуду.

— Ну да, вроде как мне отдала, — ехидно сказала Нюра и добавила: — Может, он какой диверсант или вредитель и хочет фабрику взорвать, а жена это знала, и он придушил ее? — перешла она на шепот.

— Подожди. Он же парторг. У него награды. Все в личном деле. И начальник его по имени, Анатолием звал. Нет. Тут что–то не так. А знаешь, он теперь один. Давай, приходи как–нибудь вечером и понаблюдаем за ним, — предложила Надя.

— Давай.

— Ну, скоро вы там? Чего шепчетесь? Мы уже одетые стоим. Жарко же, — крикнули им из коридора, и подруги вышли, заговорщицки переглядываясь.

— Только никому ни слова, — испуганно прошептала Надя.

* * *

Эрика проснулась от того, что ее будил братишка:

— Посмотри, что принес мне дед Мороз! Ну проснись же! Уже день. Твой подарок лежит на столе. Давай посмотрим его.

Эрике было плохо. У нее болела голова, поэтому она сказала:

— Альберт, дай мне еще немного поспать.

— Ну хорошо. Мы с Пилотом пойдем на улицу, а когда ты встанешь, я тебе покажу свой подарок, — отстал Альберт.

Эрика окончательно проснулась и ничего толком не понимала. И вдруг вспомнила вчерашнюю встречу Нового года. Да, она услышала гудок такси и вышла на улицу. А что было дальше? Как она здесь оказалась? Болела голова. Конечно, за ней приехал отчим…

В комнату зашла мать и мягким голосом спросила:

— Ну, как ты себя чувствуешь, доченька? Тебе лучше?

— Мама, что со мной? — спросила Эрика.

— Отравление алкоголем. Это была очень большая доза для тебя. Ты ведь раньше не пила водку и потому на улице потеряла сознание. Александр Павлович отнес тебя в такси, и потом пришлось тебе промывать желудок. А сейчас надо много пить, чаю, например, с лимонной кислотой.

— Ой! Как стыдно, — накрылась Эрика с головой.

— Не надо, дочка. Ты же не знала.

— Но теперь Александр Павлович подумает, что я пьяница, — расстроенно сказала Эрика и стала собираться в общежитие.

— Лежи, никуда ты не пойдешь. А Александр Павлович знает, что ты отравилась, и очень жалеет тебя.

— А мое пальто где? Я его там забыла.

— Найдется твое пальто. Полежи до обеда, а я тебе чай в постель принесу. Кстати, Дед Мороз принес тебе подарки. Можешь посмотреть. Посмотри, какие туфельки и платье. А вот это украшение тебе нравится?