– Двое свидетелей утверждают, что слышали скандал между вами и миссис Инглторп.
– Они ошибаются.
Меня поражало, с какой уверенностью держался Инглторп. Я взглянул на Пуаро. Его лицо выдавало крайнее возбуждение, причина которого оставалась для меня загадкой. Неужели он поверил наконец в виновность Альфреда Инглторпа?
– Мистер Инглторп, – обратился к нему коронер, – из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены. Вы можете их объяснить?
– Конечно, могу.
– Сделайте милость.
– По-моему, все и так понятно. Во-первых, комната была плохо освещена, во-вторых, доктор Бауэрстайн примерно такого же роста, как и я, и тоже носит бороду. Моя несчастная жена, находясь в полуобморочном состоянии, просто приняла его за меня.
– Ого! – услышал я голос Пуаро. – А ведь это идея!
– Вы ему верите? – спросил я шепотом.
– Я не говорил этого, но объяснение мистера Инглторпа я нахожу весьма любопытным.
– Вы восприняли последние слова моей жены, – продолжал Инглторп, – как обвинение, а они на самом деле были призывом о помощи.
Коронер надолго задумался, затем спросил:
– Мистер Инглторп, правда ли, что это вы наливали кофе в чашку, которую затем собственноручно отнесли вашей жене?
– Я действительно налил кофе, но отнести не успел – как раз в этот момент мне сказали, что кто-то пришел, и я вышел из дома, поставив чашку на столик в холле. Когда через несколько минут я возвратился, ее там уже не было.
«Даже если последние утверждения Инглторпа правда, – подумал я, – это нисколько не облегчает его участи. Все равно у него было достаточно времени, чтобы подсыпать яд».
Пуаро прервал мои размышления, указав на двух незнакомых мужчин, сидевших у двери. Один был высокий и светловолосый, другой – небольшого роста подвижный брюнет с лицом, напоминающим мордочку хорька.
Я вопрошающе взглянул на Пуаро.
– Вы знаете, кто этот невысокий господин? – спросил он тихо.
Я покачал головой.
– Это инспектор Джеймс Джепп из Скотленд-Ярда. И тот, другой, тоже из полиции. Так-то, друг мой, события развиваются стремительно.
Я внимательно посмотрел на них и подумал, что эти люди совершенно не похожи на полицейских. Трудно было поверить, что они представители власти.
Неожиданно я вздрогнул: коронер огласил вердикт присяжных – преднамеренное убийство, совершенное неизвестным лицом или группой лиц.
7
ПУАРО ПЛАТИТ ДОЛГИ
Когда мы вышли из «Стайлитиз Армз», Пуаро отвел меня в сторону. Я сразу понял, что он хочет подождать своих знакомых из Скотленд-Ярда. Через несколько минут они вышли, и Пуаро подошел к тому, что был пониже ростом.
– Верно, вы не узнаете меня, инспектор Джепп?
– Это я-то не узнаю мистера Пуаро? – воскликнул Джепп. Он повернулся к своему коллеге. – Помните, я вам рассказывал о нем? В тысяча девятьсот четвертом году мы работали вместе в Брюсселе, там был арестован знаменитый фальшивомонетчик Аберкромби. Да, мосье, славное было время! А помните дело Альтара? Вот это был пройдоха! Половина европейской полиции гонялась за ним, и все без результата. В конце концов мы его схватили в Антверпене, и то лишь благодаря усилиям мистера Пуаро.
Я тем временем подошел ближе, и Пуаро представил меня инспектору Джеппу, который в свою очередь познакомил нас со своим спутником, инспектором Саммерхеем.
– Джентльмены, думается, нет нужды спрашивать, зачем вы в наших краях, – сказал Пуаро.
Джепп хитро подмигнул моему другу.
– Вы правы, однако дело не стоит и выеденного яйца.
– Я не согласен с вами.
– Полноте! – вступил в разговор Саммерхей. – Дело совершенно ясное: Инглторп, можно сказать, пойман с поличным. Я только удивляюсь, как можно быть таким ослом.
Джепп пристально посмотрел на Пуаро, затем с улыбкой произнес:
– Умерьте ваш пыл, Саммерхей. Я работал с мосье и знаю, что он слов на ветер не бросает. Почти уверен, что он может поведать нам что-то любопытное. Не так ли, мосье?
Пуаро улыбнулся.
– Есть у меня некоторые соображения.
Саммерхей скептически усмехнулся, однако Джепп, продолжая внимательно смотреть на Пуаро, сказал:
– Беда в том, что Скотленд-Ярд зачастую находится слишком далеко от места происшествия, мы слишком поздно узнаем обстоятельства, при которых совершено убийство – чуть ли не после дознания, а нужно идти по горячему следу. Мосье Пуаро, естественно, нас опередил. Если бы не расторопность доктора, мы бы приехали еще позже. Мосье Пуаро был здесь с самого начала, и, видимо, он выяснил что-то интересное. Из показаний свидетелей совершенно очевидно, что мистер Инглторп отравил свою жену, и, если бы в этом сомневался не мосье Пуаро, а кто-то другой, я бы просто поднял на смех этого человека. Я даже удивился, как это присяжные сразу не обвинили его в преднамеренном убийстве. По-моему, если бы не коронер, они наверняка бы это сделали.