Выбрать главу

Эразмус даже глазом не моргнул, когда у меня перед носом появилась еще одна кружка с пивом. Захотелось мне сравнить сегодняшнее пиво с пивом пятисотлетней давности.

— Трокарское темное? — без тени удивления спросил Эразмус.

— Оно самое, — кивнул я. — Хочешь попробовать?

— Можно, — осторожно согласился купец.

После чего перед ним тоже появилась кружка пива.

К сожалению, мой голем, наливающий пиво, делал это так, что шапки пены на кружке не появлялось.

— Неплохо, — оценил купец мое пиво. Интересно, чтобы он сказал, узнав, сколько лет этому пиву.

Когда мы покончили с едой, лишние кружки со стола исчезли, поэтому при расчете половой ничего не заметил.

Хозяин таверны с удовольствием расстался с десятью бочками пива, завысив цену в полтора раза. После еды настроение было отличным, поэтому торговаться не стал. Только потребовал за его счет отвезти бочки на судно лэра Эразмуса.

А мы вдвоем с купцом направились к грузовым причалам, где нас ожидали баржи, готовящиеся в дальний путь в две с половиной тысячи километров вверх по течению Энры.

Сам Эразмус меня на самоходку не повел, а для этой цели вызвал капитана.

Похоже, запугал его по самое не могу, потому, что крепкий, молодой мужчина лет тридцати явно нервничал, когда знакомил меня с баржей и показывал каюту.

Когда он с явным облечением удалился, я с довольным возгласом улегся на койку. Что-то после пива меня изрядно разморило, ведь ускоренную переработку алкоголя я не стимулировал. Надо же иногда почувствовать себя выпившим.

Увы, долго покемарить не удалось. Привезли мои бочки с пивом. И старпом с боцманом поинтересовались, куда их деть.

Боялись они меня до чертиков, непонятно, кто им ужасов обо мне рассказал. Вроде бы я ничем особым себя здесь не успел проявить и даже мантию не надевал.

А бочки я предложил поставить, куда им удобней. Все равно их заберу к себе, как только задраят трюм.

Пока матросы возились с бочками, сонливость прошла, и я решил снова сойти на берег.

Прогулка по городу мне не помешает, ведь впереди почти месячное скучное путешествие по реке. Сразу за Гронаром выше по течению в Энру впадают два мощных притока, и после них основное русло реки резко сужается, чуть ли не в два раза до десяти-восьми километров. И течение ускоряется практически в такой же степени. В результате скорость барж падает. Так, что плыть нам до Брона и плыть. Хорошо хоть не идти. Нет у моряков на Эрипуре таких суеверий насчет этого слова.

Портовые работяги, грузчики, матросы внимания на меня не обращали. Мало ли какой горожанин слоняется в порту, может у него дело есть к кому-то. Выйдя за пределы порта, я без всякой цели направился, куда глаза глядят.

И они привели меня на небольшую площадь, где у шатров бродячих циркачей разыгрывалось представление.

Зевак вокруг стояло не так чтобы много, человек тридцать, а на маленькой сцене разыгрывалась историческая драма из жизни первого императора Луганора.

Честно говоря, хотел пройти мимо. Но слова, услышанные со сцены, заставили остановиться. А сердце тревожно застучало в груди.

— Герна, не останавливай меня, — воскликнул молоденький парнишка в мантии мага, только без узоров. По законам Луганора за ношение мантии мага не являясь им полагается отсечение головы. Плечо паренька было перевязано окровавленной повязкой..

— Рлих, ты ранен, ты не можешь сражаться, — отвечала девушка в такой же мантии. — Тебя убьют, дождись целителя, ну, пожалуйста!

— Нет, я должен идти, наш император призвал всех магов на сражение с грязными монгами, — ответил парень.

Со стороны зрителей послышались одобрительные возгласы.

— Правильно, вырежи всех косоглазых!

Пока двое влюбленных разбирались, кому куда идти, на сцене появился пожилой аристократ. Он пренебрежительно глянул на молодого парня и, натужившись, громко произнес:

— Рлих, как ты посмел разговаривать с моей дочерью. Убирайся немедленно,

Нищему магу здесь не место.

Стоило ему произнести эти слова, как заиграла торжественная музыка, и на сцену поднялся Император Клаус Гвирон. Надо сказать, грим был подобран удачно, и актер был слегка похож на историческую личность. Вот только встрепанных рыжих волос ему не хватало до полного сходства.

— Что я слышу? — грозно произнес он. — Воинов, сражающихся в моем войске, оскорбляют зазнавшиеся аристократы.

Зрители яростно аплодировали словам императора, а я отошел в сторону и задумался.