Выбрать главу

Пробыв там пару часов, выбрался из капсулы, сполоснулся в душе, после чего заснул крепким сном.

Когда утром в благодушном настроении спустился на первый этаж в обеденный зал, то с удивлением обнаружил, что мое воинство изрядно пострадало в схватке с неизвестным противником.

Все они в полном составе восседали за массивным дубовым столом и активно принимали пищу.

Сержант Мелькир, пожалуй, выглядел лучше всех, у него имелся только один фингал под глазом. Зато у его подчиненных травмы были серьезней.

Но аппетит от этого у них не уменьшился. Лишь трое вояк морщились, пережевывая еду, и шепелявили в разговоре, видимо им выбили лишние зубы.

— Кто это вас так? — спросил я у Мелькира.

— Так, это самое, ваше магичество, когда вы ушли, ребята решили подкатить к местным девкам. Такие симпатичные девахи, жопы во, сиськи во! Парни как их увидели, сразу берега потеряли. Никто же не знал, что девки пришли к охране каравана, те с ними еще днем договорились.

Ну, вот мы с этими ребятами и схлестнулись.

— Так кто же победил в итоге? — поинтересовался я.

— Мы, конечно, — гордо напыжился Мелькир.

— Врет, — донеслись слова с дальнего стола.

Сержант побагровел, и резко вскочил, желая начистить рыло говорящему.

Но я придержал его за плечо.

Все подобные разборки для меня давно были до фонаря. Разбираться, кто кому навешал люлей в кабацкой драке, что может быть банальней?

— Сядь,- приказал я, и сержант послушно бухнулся на скамью, придавленный ментальным импульсом. Я же продолжил говорить.

— Глава гильдии Брона придал мне ваш отряд для сопровождения и защиты, вместо этого вы в первый же день ухитрились ввязаться в драку, притом с ущербом для себя.

Пожалуй, я откажусь от вашего сопровождения и отправлю вас обратно в Брон, вы же не думаете, что я буду разбираться с каждым вашим проступком, и вообще, зачем мне такие вояки, которых может поколотить караванная охрана.

Глава 13

Встрепанные вояки с распухшими лицами на мои слова никак не отреагировали, похоже, им было все равно, отправлю я их обратно, или нет. Они тупо продолжали уплетать тушеное мясо, запивая пивом.

А вот Мелькир отреагировал, как ожидалось, побледнел и начал сбивчиво объяснять, что подобное больше не повторится, а уж он приложит все усилия, чтобы дисциплина поднялась в отряде на небывалую высоту.

Тем более что больше постоялых дворов на нашем маршруте не предвидится. В редких лесных поселениях их просто нет.

Пока мы с сержантом говорили, в зале царило молчание, хотя едоков за столами хватало.

Но стоило Мелькиру замолчать, как из угла, откуда уже один раз комментировали его слова, раздался негромкий смех.

Я нисколько не удивился, услышал его. Смеялся пожилой маг второго ранга, сидевший за столом с караванщиками. Его злость и неприязнь, я почувствовал, еще, когда спускался по лестнице.

Смехом маг не ограничился, он встал и громким голосом на всю таверну заявил:

— Сразу видно, что командир у этого отряда трус, узнав о том, что его подчиненных избили, он ругает их, вместо того, что разобраться с обидчиками.

Мое благодушное настроение мигом провалилось в тартарары. Какой-то особо наглый тип решил на мне поднять свой авторитет. Вряд ли у него это получится.

Я лениво шевельнул рукой, и маг, вылетев из-за стола, ударился о бревенчатую стену, медленно сполз с нее на пол, оставляя за собой на стене кровавый след.

Черт, перестарался, — досадливо подумал я, поняв, что мой противник отдал концы. А имплант без эмоций сообщил:

Эр Лих, на твоем счету на этот момент сто семнадцать тысяч пятьсот тридцать один убитый человек.

— Спасибо за напоминание, — огрызнулся я.

На мгновение в дверях началась давка, посетители ринулись на улицу.

Буквально через полминуты в помещении остался я один, вернее вдвоем, на полу еще лежал труп мага. Бедолаге не повезло, не оценив ситуацию он открыл свой поганый рот не в то время и не в том месте.

Однако я чувствовал, поблизости еще два живых организма.

Пройдя на кухню, обнаружил, что повариха вместе с хозяином спряталась в посудный шкаф. Как они там уместились, непонятно. Туда и ребенку трудно уместиться.

— Вылезайте, — скомандовал я, встав напротив двери шкафа. — Вы голодным меня хотите оставить?

Сладкая парочка с трудом выбралась из узкого пространства, и встала, чуть не по стойке смирно, робко глядя на меня.

— Завтрак приготовьте, — спокойно сказал я и добавил. — И пусть кто-нибудь труп уберет, чтобы аппетит не портил.