Комиссар подходит к шкафу, делает знак полицейским, те достают пистолеты и наставляют их на створки. Комиссар резко распахивает дверцу и видит Альфреда, который корчится от смеха.
Эрмина Жан-Батист! Поздоровайся с господином комиссаром.
Альфред(вылезает из шкафа, протягивая руку комиссару) Добрый день, ко-ко..
Эрмина Он недавно попал в аварию. Как ты себя чувствуешь, Жан-Батист?
Альфред Не со-со…хо-хо..
Коммисар Что вы делали в этом шкафу?
Альфред До-догадайтесь.
Коммисар Попрошу без шуточек! И не пытайтесь меня провести! Это никому не по силам! Верно? (поворачивается к полицейским, те согласно кивают)
Эрмина Жан-Батист! Ну, в самом деле! Разве так отвечают господину комиссару!
Коммисар Повторяю вопрос: что вы делали в этом шкафу?
Эрмина Он очень замерз, господин комиссар, и пытался согреться.
Коммисар Предупреждаю: я заберу вас обоих, если немедленно не прекратите ваши шуточки!
Альфред(с бутылкой в руке) Вот видишь, мы сейчас отправимся с тобой в тю-тю…
Эрмина(берет у него бутылку) Простите его, господин комиссар. Наш кузен так обрадовался встрече со мной, что выпил немного больше положенного. (Икает)
Коммисар(достает из кармана платок и берет им стакан) Да, я это заметил. И вы тоже, кажется, хватили лишнего.
Эрмина Он такой милый! (похлопывает Альфреда по руке)
Коммисар Сядьте оба! (идет к полицейским)
Эрмина Спасибо, господин комиссар.
Эрмина и Альфред усаживаются на пол. Комиссар оборачивается, подходит к ним, собирается было опуститься рядом, но, вовремя спохватившись, садится на диван.
Коммисар Вчера вечером у вас здесь находился комиссар Мартин.
Эрмина Так точно!
Коммисар Комиссар Мартин ─ это я.
Эрмина Значит, это были не вы.
1-й полицейский Вы зря веселитесь. Дело очень серьезное.
Коммисар Молчать, Дезире! Здесь я задаю вопросы! (к Эрмине) Так кто тот господин, который назвался моим именем?
Альфред Это было со-со…
Эрмина Мой кузен хочет сказать «совпадение». Это был наш друг. Его тоже зовут Мартин.
Альфред Я хотел ска-ка..
Эрмина Жан-Батист, ты сейчас опять ляпнешь глупость и рассердишь господина комиссара.
Коммисар Совершенно верно! Со мной шутки плохи! (призывая полицейских в свидетели) А? (полицейские молча кивают) Сейчас вам будет не до смеха.
1-й полицейский Позвольте вам заметить, комиссар…
Коммисар Молчать! (встает и подходит вплотную к полицейским) Здесь я разговариваю!
Эрмина Это был господин Мартин. Издатель моего мужа.
Коммисар Вашего покойного мужа.
Эрмина Что вы сказали?
Коммисар Ваш муж умер.
Эрмина Ах да! Конечно!.. Он же… бум! (делает жест рукой)
Альфред(оскорблен) Покойного мужа!
Коммисар Встаньте оба! (они поднимаются) Садитесь. (Собираются усесться вновь на пол) Сюда! (указывает на диван) На диван! (Эрмина и Альфред усаживаются на диван) Объясните мне вы, мадам ─ молчать, Дезире! ─ почему ваш издатель вздумал прикинуться мною.
Эрмина Но он не прикидывался, господин комиссар. Это ваш агент воскликнул: А это, случайно, не комиссар Мартин?
Коммисар(указывая на 2-го полицейского) Этот? (Эрмина отрицательно качает головой. Комиссар подходит к 1-му полицейскому) Это вы, Дезире?
1-й полицейский(стоит по стойке смирно) Не совсем так, шеф! Но в один момент…
Коммисар Молчать! Мы с вами разберемся в отделении. (к Эрмине) Итак?
Эрмина Мы только хотели пошутить…
Коммисар Пошутить! Вы слышите, Дезире?.. Молчать! И вы полагаете уместным шутить тогда, когда возле вашего дома убивают людей?
Эрмина Но мы еще ничего не знали об этой ужасной трагедии, шеф…