Выбрать главу

Полицейские оборачиваются

1-й полицейский Что такое?

Эрмина Это господин Мартин. Он задыхается.

Голос Альфреда Помогите!

Эрмина У него астма.

1-й полицейский Может, требуется наша помощь?

Эрмина Не беспокойтесь, им уже занимаются. Мой муж отнес ему кислородную подушку. Как обычно.

1-й полицейский А-а-а…

Голос Альфреда Я умираю!

Эрмина Это комиссар Мартин. Ему кажется, что он умирает. Но это не так страшно.

Полицейские переглядываются в недоумении. Эрмина очаровательно им улыбается. В этот момент 2 полицейский замечает свой свисток и указывает на него пальцем.

1-й полицейский А вот и свисток… Простите нас еще раз, мадам.

Полицейские выходят. Эрмина быстро подскакивает к шкафу, стучит в дверцу и спешит в коридор вслед за полицейскими. Мужчина чуть приоткрывает створку, одновременно Альфред тычком распахивает свою ─ с такой силой, что от удара соседняя снова защелкивается, больно стукнув мужчину по носу. Возвращается Эрмина и видит Альфреда. И тут медленно отворяется дверь кабинета. Резко закрыв дверцу шкафа, она подбегает к кабинету и захлопывает дверь. Вернувшись, она открывает половину Альфреда. Тот потирает ушибленное место.

Альфред(задыхаясь, с большим трудом произносит слова) Ушла?

Эрмина(поддерживая его под руку, ведет к дивану) Ты о ком?

Альфред Да о Франсуазе, о ком же еще.

Эрмина Ушла, да…Но она сейчас вернется.

Альфред(резко вскакивает, что вызывает приступ кашля) О нет! Только не это!

Эрмина(хлопает его по спине, что отнюдь не приносит пользы). Не надо так волноваться, любовь моя!

Альфред Перестань колотить меня по спине! (кашляет)

Эрмина А что если ты спрячешься под диван.?

Альфред Нет уж! Я спрячусь в своей постели. И пусть видят, мне все равно. Я у себя дома… А на разных там насмешников мне наплевать ─ я их быстренько приструню!.. (идет к соседней комнате, распахивает дверь и исчезает).

Эрмина Ах так! Ладно. Я тоже умею сердиться. (Направляется в противоположную сторону и исчезает в другой комнате, резко стукнув дверью).

Дверь кабинета медленно открывается, появляется Мартин На цыпочках крадется вдоль стены. В момент, когда он оказывается возле шкафа, дверца резко откидывается в сторону и сильно бьет его по носу.

Мартин Ай! (увидев мужчину) Гастон Мартин, издатель.

Мужчина(протягивая ему руку) Людовик Бельмар, искатель приключений.

Мартин Вы собирались выйти?

Мужчина Да.

Мартин Я тоже. (Жестом предлагает ему пройти вперед) Прошу вас.

Мужчина Что вы, что вы! Только после вас.

В дверь звонят. Мартин быстро возвращается в кабинет, мужчина залезает в шкаф. Прежде чем скрыться в своих убежищах, они обмениваются дружескими жестами. Появляется Эрмина и идет открывать.

Франсуаза(за сценой) Прости меня за опоздание!(входит в сопровождении Эрмины) Представляешь, только я собралась было выйти, как позвонила Катрин. Ну, ты же ее знаешь. Остановить невозможно! (целует Эрмину, не давая ей вставить слово) Представляешь, она рассталась с Робером. Я подозреваю, что у нее появился новый любовник. Надо непременно выяснить, кто он такой. Ну, а ты как поживаешь? Что нового? Рассказывай. Тебе не скучно одной?

Эрмина Да что ты! Здесь так тихо, так спокойно.

Франсуаза Какие новости от Альфреда? Где он сейчас?

Эрмина Где-то в…в Индонезии

Франсуаза Как ты находишь мои новые румяна?

Эрмина Весьма удачный оттенок. И тебе очень к лицу.

Франсуаза Я схожу в ванную, поправлю прическу. (Направляется в сторону ванной комнаты)

Эрмина(берет ее за руку и усаживает на место) Не стоит. Ты и так великолепно выглядишь.

Франсуаза Послушай, дорогая, что-то у вас слишком жарко, или мне кажется. Я вся горю.

Эрмина Должно быть, у тебя температура.