Выбрать главу

То, как отец обращается к родичу, удивило Отфрида. Обычно барон Игмор бывал грубым и нахальным, к тому же уважал только силу — тем не менее с хлипким Удвином он был вежлив и едва ли не почтителен. Осторожно обнял тщедушного Эрлайла и заговорил вполголоса:

— Ну, как здесь дела, кузен? Они уже роют мне могилу?

Родич пожал плечами:

— На этот раз Леверет уверен в успехе. Тебя его светлость нынче даже не пригласит отужинать, вот увидишь.

Фэдмар, притворяясь печальным, вздохнул:

— Да, кузен… но, надеюсь, с твоей помощью мне снова удастся выпутаться. Ты ведь поможешь мне, верно?

— Я постараюсь. Но… ad impossibilia nemo obligatur.[4]

Отфрид подумал, что этот родич, в отличие от лицемера Игмора, говорит искренне — он в самом деле постарается помочь барону… и в самом деле не уверен в успехе. Отец-то всего лишь притворяется, что озабочен и опечален, это он нарочно, чтобы Эрлайл сжалился. Со стороны сцена выглядела комично — здоровенный барон мнется перед невзрачным Удвином и как будто старается стать меньше ростом, чтобы не нависать так над родичем, от которого ждет помощи… Почему-то баронет решил, что Эрлайл видит отца насквозь, со всеми его незатейливыми хитростями, однако принимает условия и готов подыграть.

— Откровенно говоря, на тебя вся надежда… — бубнил Фэдмар.

— Ладно, — кивнул Удвин, — я же сказал: постараюсь. Ты приготовил список, о котором я просил?

— Да, вот он.

Суетясь без нужды, барон торопливо полез в поясной кошель, вытащил сложенный вчетверо пергамент и вручил родичу. Тот наскоро пробежал список глазами и поморщился — в который уже раз. Пожевал тонкими губами и вынес вердикт:

— Маловато. Ничего, что-нибудь придумаем… Audacter calumniare, semper aliquid haeret…[5] Ну ладно, идем, провожу тебя и твоих людей в отведенные нам покои. Скажи солдатам, чтобы сидели тихо и не навредили нам неуместной выходкой.

Последняя фраза была произнесена нарочно громко, дружинники услышали, так что барону только и осталось, что сопроводить пожелание кузена Удвина грозным взглядом.

Дворяне и сопровождавшие их латники зашли с черного хода в графский дворец. По дороге все помалкивали, Отфрид старался не глазеть по сторонам, шагал чинно и держался скромно, как и подобает юному дворянину хорошего рода. Пока они пересекали заднюю часть здания, сохранять спокойствие было несложно, но потом… Паренек дал себе слово, что как только станет бароном, непременно переиначит все в замке — велит украсить и заново отделать родовое гнездо, да так, что Игмор великолепием не уступит этому богатому дому.

Покои, отведенные ответчикам, были вполне комфортабельны — анфилада светлых просторных комнат. Чистота помещения была Отфриду в диковинку…

Фэдмар огляделся и задумчиво поскреб бороду.

— А что, кузен, как ты полагаешь, нет ли здесь каких-то тайных ходов? — громко спросил барон. — Или, допустим, секретных дверей?

Теперь, когда все было сказано, Игмор перестал притворяться, будто растерян и напуган предстоящим судом.

— Думаешь, кому-то придет в голову подослать убийц? — так же нарочито громко отозвался Удвин. — Нет, вряд ли. Ведь здесь мы — гости самого графа! Если бы кому и захотелось провернуть что-либо в таком роде, его светлость непременно разыщет и покарает убийцу, нарушившего святость его гостеприимства. Он ведь не захочет держать ответ перед его величеством — сам посуди!

Потом маленький Эрлайл еще раз огляделся и добавил шепотом, так тихо, что стоящий поблизости Отфрид едва расслышал:

— А вот подслушивать вполне могут. Taceamus igitur![6]

Намек был понятен, о делах здесь говорить не следовало, во всяком случае — говорить громко.

Ужин гостям подали туда же, в их покои. Когда стемнело и графские слуги принесли свечи, стали слышны приглушенные стенами звуки веселья. Фэдмар поймал за рукав лакея и тот, не смущаясь, пояснил: его светлость пирует с истцами. Симпатии вершителя правосудия были, таким образом, явлены недвусмысленно. Однако Фэдмар и Удвин только обменялись улыбками — как раз о таком обороте Эрлайл предупредил барона еще во дворе сразу по приезде.

Отфрид вертелся поблизости от старших и ловил каждое слово, он ничего не понимал в происходящем, однако лезть с расспросами не решался. Завтра все прояснится само собой. Да и к чему волноваться, если отец с дядей спокойны?

* * *

Поужинали господа тем, что привезли с собой — на этом настоял Эрлайл.

— Отравить нас, конечно, не решатся, — рассудил он, — но если тебе подсунут слабительного, как ты будешь выглядеть перед его светлостью?