— Тихо ты, не кричи! — незаметно подошедший Энжет, дернул сестру за локоть, потащил прочь из танцующей толпы, невежливо расталкивая окружащих.
— Энжет, я увидела сейчас… Здесь все в огромной опасности!
— Поняла наконец? — брат хмыкнул. — Сильно же вам Деала задымила мозги!
— Ох, да, да!
Изгибающиеся в танце фигуры тонули в мрачно-красном мареве. Холод одного и того же страшного камня в каждом случайном взгляде. Лереми почувствовала, что дрожит, так сильно, что тело почти не слушается. Застучали зубы. Высокая, широкая в плечах, узкая в талии фигура брата была единственным верным ориентиром в залитом красноватым светом близкого конца мире, и она вцепилась в его сильную руку.
— Ужасно, Энжет! — поделилась она, все еще стуча зубами. — И никто тут ничего не понимает. Что делать?
— Подожди, — хмуро бросил он, и молчал, пока колоннада дворца и площадь Наао не остались позади. Они остановились на опустевшей улице. Красный свет залил стены домов-пузырей, точно кровью, оконные проемы и ажурные кружева плетений балконов тонули в тени — очень черной, непривычной светлой стороне Сенты. Их мир изменился неожиданно и бесповоротно, и ничего теперь не вернешь. Каменную глыбу уже столкнули с высокой горы, и она катится, катится… и, сметая все на своем пути, лишь набирает скорость и агрессию.
— Что ты увидела? — Энжет встряхнул Лереми за плечи, приводя в чувство. — Волну ничто? Это землянин виноват?
— Я не увидела ничего точно. Это как страшный сон! Каменная глыба катится… Все пути Наао будут прерваны ею.
— Как скоро?
— Очень скоро! — Лереми прервалась, судорожно вздохнула. — А ты в высочайшем куполе… почему отошел от алтаря? Что тебе сказала Деала?
Брат помрачнел, убрал будто ослабевшие, полегчавшие руки с ее плеч:
— Я сам не знаю, почему отступил. Она сказала… м-м, сказала, что мой час еще придет. И указала Шелтона, как главного врага, с которым мне еще придет время принять бой. Что ты видишь, всезнающая, землянин запугал ее? Держит в заложницах? Или среброликая сошла с ума и сама жаждет гибели мира?
Лереми задумалась. Уважение к умениям всезнающей в голосе брата и обрадовало, и напугало ее. Конечно, здорово, что ему понравились ее новые умения, но что она может ему сказать сейчас? Она видит пока так недалеко, так узко. И стоит ли говорить хоть что-то? Ведь страж немедленно истолкует ее слова, как руководство к действию!
В то же время она была впечатлена тем, как красиво и четко брат обозначил ее пока едва намеченные недоумения. Действительно, если Деала предательница пути Сенты и жаждет гибели мира в ничто, зачем указывать стражу своего союзника-землянина как врага, не правильно ли усыпить разум бунтарю, как всем в Наао? А если Деала поневоле оказалась в плену землянина, почему не послать мысленный сигнал о помощи хотя бы чуткому совету? Этот Шелтон абсолютно глух к телепатии, он ничего и не заметит. Поведение Деалы странно выглядит для обоих вариантов. Значит, есть какой-то третий.
— Я пока ничего не могу сказать тебе про Деалу, — наконец выдавила Лереми. — Я только что наткнулась на огромный пласт скрытой от народа информации, Энжет! Но деталей пока не вижу. Надо выпить пятое и шестое зелья сразу. Они делают предвидение острым, хоть и узким.
Лереми умолчала о том, что шестое зелье ей положено пить только на следующий восход Кана и что после него могут начаться первые нарушения зрения. На лице брата было написано такая сильная и искренняя тревога о судьбе Сенты, что собственные возможные потери показались мелкими и неважными. Стыдно было бы даже вскользь упоминать их. А праздник между тем закончился. Сенториане расходились с площади Наао, по-прежнему бережно держа у груди заветные желания. Свечение неба приутихло, краснота поблекла. Но она осталась в будто налитой кровью черноте теней, в розоватой пене облаков, тошнотворным… даже не запахом — предчувствием запаха в воздухе.
— Хорошо, — Энжет скованно улыбнулся, просто чтобы подбодрить. — Попробуй посмотреть, можно ли еще исправить хоть что-то. Только не кричи больше про пророчество на улицах.
— Да, — Лереми передернулась, вспомнив, как почувствовала себя частицей чуждого в одурманенной толпе. — Я попробую обратиться к старшим всезнающим. Их предвидение сильнее моего, не может быть, чтобы они хоть на лепесток юлсинты не почувствовали на площади того же, что и я!