Выбрать главу

Это оказалось на удивление легко. Я сосредоточилась и сразу почувствовала в кончиках пальцев эти острые пузырьки. Коснулась клочка бумаги и представила, как тот становится плотным, неразрываемым. И шепнула:

— Прочность.

По телу пробежались мурашки и пропали. А несчастная бумага…

Что ж, попытка разорвать ее пополам ни к чему не привела. А вот ножницы усиленную бумагу взяли без проблем.

— Поздравляю, — сухо сказала Симор, наблюдавшая за моими манипуляциями. — Дальнейшее совершенствование работы с ключами позволит вам улучшить контроль над магией.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я, щедро решив простить ее на первый раз.

— Это моя работа, — в ее голосе явно слышался сарказм.

Я вздохнула:

— Магоспожа Симор, я ведь даже еще не приняла ваши извинения, а вы снова за свое. Учтите, я одинаково хорошо помню и добро, и зло.

— Что ж, в таком случае мне остается только порадоваться за мою талантливую ученицу, — без особой радости ответила она, но сумела улыбнуться, причем вполне искренне.

— В ваших интересах, — я решила остаться серьезной.

Таким людям только покажи слабину. Потерянным временем не отделаешься.

На этом мы с Симор распрощались и, выйдя на улицу, я обнаружила ожидающего меня здесь Боуера.

Я умилилась.

— И ты все это время меня ждал?

— Все равно бы пришлось возвращаться, — он улыбнулся. — Ты сама ведь дорогу не найдешь. Как успехи?

Я закатила глаза и пожаловалась:

— Эта нехорошая женщина отняла у меня час жизни. Заставляла медитировать, представляешь?

— О, это минимум на неделю, — он беззаботно улыбнулся.

— В смысле? — уставилась я на него пораженно.

— Придется где-то с неделю учиться концентрироваться, прежде чем почувствуешь свою силу.

Я даже остановилась:

— Она что, всех вас заставила ждать неделю?!

Боуер удивился:

— Почему — заставила? Это необходимые тренировки, без них никуда.

— Да-да, конечно, — я сердито фыркнула. — Вот ведь дрянь человечишка!

— Ты это о ком? — озадачился парень.

— Об этой Симор! Знает, что никто не уличит, и пользуется!

Мне было досадно за всех тех детей, которых учила Эрика Симор. Какими неудачниками они себя чувствовали, неспособными пользоваться собственной магией. И как, должно быть, наслаждалась их отчаянием эта обидчивая стерва.

— В чем уличит? — с недоумением спросил Боуер.

Я покосилась на него:

— Но ведь это она открыла вам возможность почувствовать магию?

— Да, но это можно сделать только при должной подготовке, — уверенно ответил он.

— Ты вообще в курсе, какой у нее семейный дар?

— Эм… помогать другим настраивать магию?

— Она умеет передавать другим людям пережитый ею опыт. Вам не нужно было неделю готовиться — она могла сделать это в первые же минуты урока. Ну разве что минут десять в визуализации потренироваться.

На этот раз остановился Боуер:

— Чего?

— Она просто так изводила вас лишними тренировками, — терпеливо пояснила я.

— Но… зачем?

— Потому что терпеть не может свою работу, — пожала я плечами.

— А ты-то откуда все это знаешь? — недоверчиво уставился он на меня, догоняя.

— Немного манипуляции, немного психологии — и пожалуйста, она сама все рассказала и показала.

— Погоди. Так ты что, научилась контролю?

— Да, — не стала скрывать я.

— Уже?!

— Да, — я повторила. — Говорю же, на освоение контроля хватило бы десятка минут.

Боуер потрясенно покачал головой и задумался. Он молчал до самой столовой, и только тут едва слышно выругался.

— И ведь действительно никто не уличит! — сердито буркнул он.

— Можно директору пожаловаться, — заметила я.

— И испортить отношения с учителем?

Я рассмеялась. Похоже, здесь все такие — думают только о себе.

— Можно пожаловаться после выпускного и спасти от произвола всех младших учеников, — пояснила я свой смех. — Всегда есть варианты.

Боуер несколько мгновений рассматривал меня и покачал головой:

— Я тебя совсем не узнаю.

— Потому что я уже не та, кого ты знал, — чистую правду ответила я.

— Да ты даже выглядишь по-другому!

— Это просто — другая прическа, другой стиль одежды — и все, перед тобой другой человек.

Боуер вдруг улыбнулся:

— Мне нравится.

Я только хмыкнула, не придав особого значения его словам. Вряд ли мне грозил любовный интерес с его стороны. Или со стороны любого другого парня, знавшего Риссу. Думаю, после инцидента она во всех парнях вызывает подсознательное недоверие.