– Что вы тут делаете? – интересуется парень, когда Рос устраивается на удобном диванчике в глубине кабины, тоже совершенно новом.
Я гляжу на Рос. Она чуть качает головой.
– Понимаешь, мы заблудились, – уклончиво отвечаю я.
– О’кей, – говорит он, и я вижу, что он мне не верит.
Он трогает с места своего мастодонта, и мы с рокотом едем в Сиэтл.
– Меня звать Себ, – говорит он.
– Рос.
– Кристиан.
Он наклоняется и поочередно пожимает нам руки.
– Пить хотите, друзья? – спрашивает он.
– Да, – говорим мы в один голос.
– Там сзади маленький холодильник. Там есть «Сан Пеллегрино».
«Сан Пеллегрино»?
Рос вытаскивает две бутылки, и мы с удовольствием пьем. Никогда не думал, что газированная вода может быть такой вкусной.
Замечаю висящий спереди микрофон.
– Рация? – спрашиваю я.
– Угу. Но не работает. Новая. Чертова коробка. – Он с досадой стучит по рации костяшками пальцев. – Весь агрегат новый. Еще обкатываю.
Вот почему он едет так медленно.
Я смотрю на часы. 7:35. Мой телефон молчит. У Рос тоже. Проклятье.
– У тебя есть мобильный? – спрашиваю я у Себа.
– Нет. Я хочу, чтобы моя бывшая жена оставила меня в покое. Когда я еду в машине, тут только я и дорога.
Я киваю.
Блин. Ана, вероятно, волнуется. Но я еще сильнее напугаю ее, если расскажу, что случилось, прежде чем она меня увидит. И она скорее всего сидит в баре. С Хосе Родригесом. Надеюсь, Элиот и Кэтрин присмотрят за ним.
Мрачный и немного растерянный, я смотрю в окно. Скоро мы свернем на I-5, и это уже близко.
– Вы голодные, ребята? У меня осталось от ланча немного роллов с капустой и киноа.
– Вот это гостеприимство. Спасибо, Себ.
– Вы не возражаете, если я включу музыку? – спрашивает он, когда мы расправляемся с его ланчем.
Ох, блин.
– Конечно, – без особой уверенности говорит Рос.
Радио у Себа, вероятно, работает через «Сириус». Он включает джазовую станцию. Кабину наполняют томные звуки саксофона: Чарли Паркер, «All the Things You Are».
«Когда все, что ты есть, будет моим».
Ана. Скучает ли она по мне?
Еду на трейлере с любителем роллов с капустой и киноа, который слушает хороший джаз. Я совсем не ожидал, что окажусь здесь. Смотрю на Рос. Она устроилась на диване и спит. Я с облегчением вздыхаю и закрываю глаза.
А если бы я не смог посадить «Чарли Танго»?
Господи. Тогда осиротела бы семья Рос.
Оба двигателя?
Какова вероятность этого?
Но «Чарли Танго» совсем недавно прошел полный техосмотр.
Что-то не складывается.
Трейлер рокочет, рокочет, рокочет. Поет Билли Холидей. Ее голос убаюкивает, словно колыбельная. «You’re My Thrill».
«Чарли Танго» ныряет к земле.
Я тяну за рукоятку.
Нет. Нет. Нет.
Кричит какая-то женщина.
Кричит.
Ана. Кричит.
Нет.
Кругом дым. Удушливый дым.
И мы падаем вниз.
Я не могу остановить падение.
Ана кричит.
Нет. Нет. Нет.
И «Чарли Танго» ударяется о землю.
Ничего.
Тьма.
Тишина.
Ничего.
Я просыпаюсь внезапно, задыхаясь. Темно, лишь иногда на автостраде мелькают огни. Я в машине.
– Эй! – Это Себ.
– Извини. Видно, я задремал.
– Нет проблем. Вы, должно быть, вымотались. Твоя подружка еще спит. – Рос тихонько посапывает у меня за спиной.
– Где мы?
– Аллентаун.
– Что? Отлично. – Я выглядываю в окно. Мы все еще на I-5, но вдали уже видны огни Сиэтла. Мимо нас пролетают автомобили. Это самый медленный транспорт, на каком я когда-либо ездил. – Куда ты направляешься в Сиэтле?
– В доки. 46-й пирс.
– Так. Ты можешь высадить нас в центре? Мы возьмем такси.
– Нет проблем.
– Ты всегда этим занимался?
– Нет, я много чего перепробовал. Но этот трейлер мой. Я работаю на себя.
– А-а, частный предприниматель.
– Точно.
– Я и сам тоже немножко этим занимаюсь.
– Я мечтаю, чтобы когда-нибудь у меня была флотилия таких коробок. – Он ударяет ладонями по баранке.
– Надеюсь, что ты этого добьешься.
Себ высаживает нас возле «Юнион стейшн».
– Спасибо. Спасибо. Спасибо, – говорит Рос, когда мы вылезаем из кабины.
Я протягиваю ему четыреста долларов.
– Я не могу взять у тебя деньги, Кристиан, – говорит Себ, выставляя ладонь.
– В таком случае вот моя визитная карточка. Позвони мне. И мы поговорим насчет флотилии, о которой ты мечтаешь.
– Конечно, – отвечает Себ, не глядя на карточку. – Рад был познакомиться, ребята.
– Спасибо. Ты спас нам жизнь. – С этими словами я захлопываю дверцу, и мы машем ему рукой.