– Я обожаю маму, Анастейша. Так почему бы мне не назвать ее именем судно?
– Нет, я не то чтобы… просто…
– Анастейша, Грейс Тревельян-Грей спасла мне жизнь. Я обязан ей всем.
На ее губах появляется неопределенная улыбка. Мне интересно, что происходит сейчас в ее голове и что я такого сделал, если дал ей основания думать, что я не люблю свою мать.
О’кей, однажды я сказал Ане, что у меня нет сердца, – но в тех его остатках всегда было место для моей семьи. Даже для Элиота.
Я не знал, что в нем было место еще для кого-то.
Но вот для Аны нашлось.
И она наполнила мое сердце до краев.
Сглатываю комок в горле и пытаюсь постичь глубину чувства, которое я испытываю к ней. Она возвращает к жизни мое сердце, возвращает к жизни меня самого.
– Хочешь подняться на катамаран? – спрашиваю я, опасаясь, что наговорю сентиментальностей.
– Да, с радостью.
Держа меня за руку, она идет за мной по трапу на борт. Появляется Мак; когда он раздвигает двери главного салона, Ана вздрагивает от неожиданности.
– Мистер Грей, приветствую. – Мы обмениваемся рукопожатием.
– Анастейша, это Лайем Мак-Коннел. Лайем, это моя подруга, Анастейша Стил.
– Здравствуйте, – говорит она Лайему.
– Зовите меня Мак. Добро пожаловать на борт «Грейс», мисс Стил.
– А я Ана.
– Как она адаптируется, Мак? – спрашиваю я.
– Она готова плясать рок-н-ролл, сэр, – радостно сообщает Мак.
– Тогда посмотрим ее в деле.
– Вы хотите выйти на ней в море? – спрашивает он.
– Угу, – отвечаю я. Ни за что на свете не откажусь от такого приключения. – Быстрый тур, правда, Анастейша?
Мы проходим через раздвижные двери. Ана обводит глазами салон, и я вижу, что она впечатлена. Интерьер разработал шведский дизайнер, работающий в Сиэтле. Чистые линии и отделка из светлого дуба делают салон воздушным и просторным. Я выбрал такой же стиль для всей «Грейс».
– Это главный салон. Рядом камбуз, – я машу рукой. – Ванные с обеих сторон. – Я показываю на них, потом веду Ану через небольшую дверь в свою каюту. Ана ахает при виде огромной койки. – Это каюта хозяина. Ты здесь первая девушка, не считая членов моей семьи. – Я обнимаю и целую ее. – Они не в счет. Может, обновим эту койку? – шепчу я возле ее губ. – Но не сию минуту. Пойдем, Мак сейчас будет убирать швартовы. – Я возвращаюсь с Аной в салон. – Там офис, а вон там – еще две каюты.
– Так сколько же человек могут спать на борту?
– Катамаран рассчитан на шесть человек. Но моя семья была тут только один раз. Я люблю плавать один и не беру с собой родственников. Вот ты – другое дело. Я ведь должен за тобой присматривать.
Из полки возле раздвижной двери я достаю ярко-красный спасательный жилет.
– Вот. – Надев на нее через голову жилет, подгоняю все ремни.
– Тебе нравится стягивать меня ремнями, верно?
– Не только стягивать, но и… – Я подмигиваю ей.
– Ты извращенец.
– Знаю.
– Мой извращенец, – шепчет она.
– Да, твой.
Застегнув пряжки, я хватаюсь за края жилета и быстро целую Ану.
– Навсегда, – шепчу я и отпускаю ее, прежде чем она успевает ответить.
Мы выходим из салона наружу и поднимаемся по трапу на верхнюю палубу в маленький кокпит.
Внизу, на причале, Мак возится с носовым концом. Потом снова прыгает на катамаран.
– Ты здесь научился своим трюкам с веревками? – спрашивает Ана невинным тоном.
– Выбленочные узлы мне очень пригодились. Мисс Стил, вас все интересует. Мне нравится ваше любопытство. Я буду рад продемонстрировать вам свое умение обращаться с веревками.
Ана бесстрастно смотрит на меня, и я спохватываюсь, что обидел ее.
Проклятье.
– Вас поняла, – усмехается она, довольная собой.
Так нечестно. Я прищуриваюсь.
– Тобой я займусь позже, а сейчас мне нужно управлять судном.
Я сажусь в капитанское кресло и включаю два двигателя мощностью пятьдесят пять лошадиных сил. Выключаю компрессор. Мак бежит по верхней палубе, держась за поручни, затем спрыгивает на корму и снимает кормовой конец. Он машет мне, и я связываюсь по радио с береговой охраной, чтобы получить «добро».
Я вывожу «Грейс» из сна, отжимаю шифтер и открываю дроссель. И моя красавица скользит из своего эллинга.
Ана машет рукой небольшой толпе, которая собралась на берегу – посмотреть на нас. Я сажаю ее на колени.
– Смотри, – я показываю пальцем на УКВ-радиостанцию. – Это наше радио. Вот наши GPS, AIS и радар.
– Что такое AIS?
– Автоматическая система распознавания. Чтобы нас видели другие суда. А вот наш глубиномер. Держи штурвал.
– Есть, капитан. – Она отдает честь.
Неторопливо вывожу катамаран из марины, накрыв на штурвале руки Аны своими. Выйдя на открытую воду, мы идем большой дугой по Пьюджет-Саунду на северо-запад к полуострову Олимпик и острову Бейнбридж. Ветер умеренный в пятнадцать узлов, но я знаю: как только мы поднимем паруса, «Грейс» буквально полетит. Я люблю это. Люблю бросать вызов стихии на судне, которое сам помогал создавать, используя навыки, которые совершенствую всю жизнь. Это классно.