– Это прекрасная новость.
– Мы проверили все комнаты.
– Хорошо.
– Мы также просмотрели все записи видеокамер за последние три дня.
– Так.
– Они все прояснили.
– Правда?
– Мисс Уильямс поднималась по лестнице.
– По пожарной лестнице?
– Да. У нее был ключ, и она поднималась на такую большую высоту, чтобы попасть туда.
– Понятно. – Ого, высоковато.
– Я поменял все замки, и теперь вы можете возвращаться. Все безопасно. Ваши вещи мы привезли. Вы вернетесь сегодня?
– Да.
– Когда вас ждать?
– Вечером.
– Очень хорошо, сэр.
Я заканчиваю разговор, а Мак заводит двигатель.
– Пора возвращаться. – Я быстро целую Ану и застегиваю на ней спасательный жилет.
Ана старательная и сообразительная подручная. Мы с ней убираем грот, стаксель и спинни. Мак в это время стоит за штурвалом. Я показываю, как завязывать три узла. Тут она оказалась не такой ловкой, и мне с трудом удавалось сохранять бесстрастное лицо.
– Может, я когда-нибудь свяжу тебя, – обещает она.
– Вы сначала догоните меня, мисс Стил.
Меня давным-давно никто не связывал, и я не уверен, что теперь мне это понравится. Я содрогаюсь, когда думаю, каким беззащитным я окажусь перед ее прикосновениями.
– Хочешь, я устрою тебе подробную экскурсию по «Грейс»?
– Да, пожалуйста. Она такая красивая.
Ана стоит в кольце моих рук, и мы скоро свернем в марину. Она выглядит такой счастливой.
И она сделала меня счастливым.
Ана в восторге от «Грейс» и от всего, что я ей показал. Даже от машинного отделения.
Мне приятно. Я дышу полной грудью, соленый морской воздух очищает мою душу. В памяти всплывает цитата из моей любимой книги «Планета людей» о том, что в плавании под парусом есть древняя, как мир, поэзия. Я шепчу это Ане на ухо.
– Походит на цитату.
– Да, так и есть. Антуан де Сент-Экзюпери.
– О. Я обожаю его. «Маленький принц».
– Я тоже.
Я веду катамаран в марину, медленно разворачиваюсь и задним ходом вхожу в эллинг. На берегу сейчас малолюдно. Мак прыгает на причал и крепит концы на двух швартовочных планках.
– Вот мы и вернулись, – говорю я Ане. Как всегда, мне чуточку жаль расставаться с «Грейс».
– Спасибо. День получился роскошный.
– Я тоже так думаю. Пожалуй, надо записать тебя в школу парусного спорта. Тогда мы сможем выходить в море на несколько дней. Вдвоем.
Или мы совершим кругосветное путешествие, Ана.
Ты и я.
– С удовольствием. И мы будем часто пользоваться твоей спальней.
Я целую ее за ушком. Она щурится от удовольствия.
– Хм-м, Анастейша, я буду ждать этого с нетерпением. Поехали. В квартире все чисто. Можно возвращаться.
– А как же наши вещи в отеле?
– Тейлор уже их забрал. – Сегодня днем, после того как он со своей группой проверил «Грейс».
– Этот бедняга спит когда-нибудь?
– Спит. Он просто делает свою работу, Анастейша, и делает очень хорошо. Джейсон – настоящая находка.
– Джейсон?
– Джейсон Тейлор.
Ана нежно улыбается.
– Ты неравнодушна к Тейлору, – ворчу я.
– Допустим. Тейлор очень хорошо тебе служит. Поэтому он мне симпатичен. Он надежный, добрый и верный. У меня к нему платоническая симпатия.
– Платоническая?
– Да.
– О’кей, платоническая.
Ана смеется.
– Ах, Кристиан, ради бога, пора тебе повзрослеть.
Что?
Она упрекает меня.
Почему?
Потому что я ни с кем не хочу делиться ею? Как ребенок?
Возможно.
– Я стараюсь, – отвечаю я.
– Да, стараешься. Очень, – говорит она, закатывая глаза.
– Анастейша, знаешь, какие воспоминания ты пробуждаешь у меня, когда закатываешь глаза?
– Что ж, если ты будешь хорошо себя вести, то, может, мы и освежим те воспоминания.
– Хорошо себя вести? Честное слово, мисс Стил, почему вы решили, что я хочу их освежить?
– Вероятно, потому что ваши глаза зажглись, как рождественская елка, когда я сказала об этом.
– Вы уже так хорошо меня знаете, – бурчу я.
– Мне хотелось бы знать вас еще лучше.
– И мне тебя, Анастейша. Пойдем. – Мак уже спустил трап. – Спасибо, Мак. – Жму ему руку.
– Всегда к вашим услугам, мистер Грей. До свидания. Ана, рад был познакомиться.
– Всего хорошего, Мак. Спасибо, – отвечает Ана. Она выглядит немного смущенной.
Мы с Аной выходим на променад, оставив Мака на «Грейс».
– Откуда Мак родом? – интересуется Ана.
– Из Ирландии… Северной Ирландии.
– Он твой друг?
– Мак? Он работает на меня. Помогал строить «Грейс».
– У тебя много друзей?
Зачем мне друзья?
– Да нет… При моих занятиях… Я не культивирую дружбу. Разве что… – Блин. Я осекаюсь. Не хочу упоминать Элену.