«Не стоит твоего внимания» — нарисованному Бэле вытерли слезы нарисованным платком и двумя пальцами заставили улыбаться.
«Это уже беда, или только проблема?» — большой злой демон с большим мечом и толпа маленьких злых демонят с факелами.
«Я справлюсь без твоей помощи, друг-аюта» — драгонарий в блестящих доспехах, шлеме с огромным гребнем и длинном плаще героически развевающимся по ветру на фоне заката.
«В чём дело, друг-командир?» — недоумевающая змея.
«Как всегда...» — миг памяти. Глаза принцессы на лестнице, её крыло и взгляд на галерее. Закрашено черными мазками.
«Ясненько. Я завсегда ж молвила — воздержание до добра не доводит» — сочувствующая змея, завязавшаяся бантиком, будто сложенные руки.
«Кто это говорит?!» — Тардеш даже улыбнулся.
«Ну, сравнил! Я же всё-таки порядочная девушка...» — змея превращается в элегантную брюнетку
«Которая боится мужчин...» — элегантная брюнетка, убегающая от толпы нарисованных Бэл.
«Вот уж не наговаривай. Я боюсь не мужчин, а всяких там мужчин! И без шуток про одноглазую змею» — Элегантная брюнетка сидит и пьёт чай за одним столиком с Бэлой. Очень культурно пьёт.
«Злата, ты сама — змея» — элегантная брюнетка снова змея.
«Я приличная змея, с двумя глазами, а не какое-то... брр...» — непристойная картинка.
«В телепатемах трудно скрывать тайны, помни об этом», — драгонарий в плаще и шлеме, грозящий пальцем.
«А что встыдился же? Ты — старый просоленный морской волк... и должен соответствовать!» — драгонарий превратился в просоленного небритого моряка в рваной тунике, обнимающего суккубу и апсару в какой-то магготской забегаловке.
«Вот апсары говорят, что если не будешь воздерживаться, быстро станешь старикашкой» — просоленный моряк оставил и суккубу и апсару, и, поплелся прочь, тряся жидкой бородёнкой.
«Ну-у... верить всяким апсарам... по крайней мере, в моих глазах — ты ещё не старикашка!» — бравый драгонарий в объятиях прекрасной золотистой змеи.
«Спасибо большое!» — драгонарий смотрит на золотую змею с сарказмом.
«Однако если бы все твои знакомые так знали твои мысли, как я!»
«Не надо, не подглядывай...»
«Поздно... Да... Прежде я не замечала в тебе склонностей до мазохизму...»
«К... к чему?!!»
— Знаешь, приятно так переглядываться, но мне пора! — вдруг невинным голосом прощебетала она, и, оттолкнув головой стул, сползла в бассейн. Изображение на экране сразу же погасло, сменившись надписью: «Корабль вне зоны досягаемости».
Этой же ночью Злата ему явилась во сне, и, подойдя близко-близко, шепнула, чуть ли не задевая языком ухо: «Не знаю, может ты, уже дошел до такой стадии, что разумных доводов не слушаешь, но ведь её кровь плавит сталь и без жара страсти ... Что же с тобою будет?» — и исчезла, разбудив.
Хвастунья
По часам Амаля была глубокая полночь, но здесь уже восходило ненасытное в своём жаре светило. Весь потный, Тардеш вылез из своей комнаты мимо Боатенга, и сел на пол напротив кондиционера, под струю чуточку прохладного воздуха.
«Нет, это пекло меня доконает», — думал он. Две амальские минуты тянулись здесь больше трёх — именно столько сидел он, прислонившись лбом к всё-таки чуть тёплой решетке радиатора, прежде чем начать новый день...
Он принёс только одно радостное известие — наконец-то траур кончился! Драгонарий шел по продуваемым горячим, пахнущим палёным железом и ржавчиной ветром, галереям, давая себе новый зарок — даже случайно больше не встречаться со сбивающей его с толку принцессой.
И как назло — столкнулся с ней в покоях императора!
На ней было пёстрое кимоно, меч у пояса, и плохое настроение. Они столкнулись в дверях — он входил, а она выходила, преследуемая женихом. Тардеш, выходило, помешал и ей и ему.
— Доброе утро, Тардеш-сама, — прошептала она, опустив глаза.
— Доброе утро, драгонарий-доно! — громко поздоровался наместник Нагадо.
— Здравствуйте. Ваш отец здесь, Ваше Высочество?!
Она сначала пропустила его внутрь, и только потом ответила:
— Нет, его здесь нет. Он задумал поминальные игрища в честь деда Итиро, и сейчас немного занят.
— Поминальные игрища?!
— Да, это ваш обычай. Отцу он нравится.
— Приятно удивлён. Где мне его найти?
— Лучше подождите здесь. Надеюсь, вас не смутит общество меня и господина Наместника?
— Нет, почему же... Рад снова вас встретить, — кивнул он поклонившемуся Эйро. Тот держался за руку.
Принцесса ушла в смежную комнату, и что-то там задвигала. Тардеш шепотом спросил жениха: