Сэнсей: И второй вариант: покушение было настоящим, однако целью его была отнюдь не принцесса...
Императрица Ритто: (перебивая) Ну не служанка же!
Сэнсей: ...отнюдь не принцесса, а кто-то, кто часто посещает её покои — это не мог быть ты, Итиро, и ты, Цааганцецег, всему Дворцу известно, что вас она к себе в покои не пускает. Не мог быть кто-нибудь из офицеров, вхожих к ней — услуги подобного рода специалистов стоят дорого, да и расправиться с солдатами можно гораздо проще.
Император: Не тяни, на что ты намекаешь?
Сэнсей: Единственная возможная цель — наследник. Возможно, его ваша дочь дожидалась ночью и именно поэтому отослала охрану. Они дружат ещё с колыбели, она всегда жалела его, а в последнее время принц часто, даже подозрительно часто, гостил в Иваоропенереге.
Император: — Ублюдок! Предатель! — вскипел, темнея от гнева, микадо: — Да я его своими руками порву!
— Он ушел сразу после неё, — проговорила, словно про себя, императрица: — И, когда все собрались в её комнате, его там не было. Испугался разоблачения!
— Мне уже неловко, что вызвал такое беспокойство. Это всё-таки не факт, только размышления. Мне самому не хочется обвинять принца в кровосмешении, но это лучший выход в его положении — развестись с женой и жениться на сестре. А так и произойдёт, если история станет общеизвестна.
— Нет уж, не бывать этому! — Император уже взял себя в руки: — Сэнсей, дорогая, ничего не предпринимайте, но держите язык за зубами. Мне надо будет поговорить с Ануш.
— Ты думаешь, она у них сводничала? — с некоторой тревогой спросила его супруга.
— Нет, не думаю, хотя бы потому, что такая связь выйдет боком в первую очередь самой Малышке, а Ануш, как бы ты к ней не относилась — никогда не допустит, чтобы с нею приключилась беда. И она опытная женщина, не столь наивна, как Малышка.
— Не особенно верю, она суккуб всё-таки... ладно дорогой, послушаюсь тебя, а что с Малышкой?
— Выдать замуж без разговоров. Только так можно замять эту историю. И, конечно, никакой школы магии!
— Кстати, о замуже, — снова взял слово Сэнсей: — Почему бы тогда не убить двух зайцев разом?
— Прости, друг?
— Итиро, месть приёмному сыну Хакамады — не лучший расклад в преддверии грядущих событий. В конце концов, от глупых действий этот клан удерживает только твоя армия и поддержка Республики Амаль. Как бы они не осмелели, когда за твоей спиной не окажется львиной части твоих мечей и амальских легионов.
— И ты предлагаешь...
— Весть о покушении на принцессу уже разлетелась по планете. Ещё немного — и следом полетит известие, что покушался на неё ниндзя Кирэюмэ. Не один я могу задуматься, принцесса ли была настоящей целью...
Императрица резко хлопнула веером:
— Не нравится мне ход твоих мыслей, Просветлённый.
— Выдайте Третью Принцессу замуж не за кого-нибудь, а за Наместника Нагадо. Вы так и отомстите и обеспечите ей лучшую судьбу в Империи, какую только можете пожелать.
— Ты в своём уме?! Он же убил свою первую жену!
— Вчера принцесса спрашивала меня: если мне ведомо будущее, то почему я обучаю её не женским обязанностям, а рукопашному бою? А вы как думаете?
— Ты всё знал... — глаза императрицы демонов погасли, и она сделала шаг назад от человека, которого считала другом.
— Цецег, я тебе говорил, как устроено моё «знание». Это вероятность, но она с каждым годом становилась всё более явственной.
— Ты знал, и спокойно ждал, когда на мою дочь нападут! Не сказал ни мне, ни ей!
— Я не знал! Я боялся не меньше тебя! Я каждое утро расспрашивал её про сны, заставлял потеть на тренировках! Я бодхисаттва, мне нельзя решать за других, только предусматривать!
— Что же твоя святость стоит, если ты не уберёг её от связи с братом?! Где твоя магия и чудеса?!
— Да забудь ты про эту «связь»! Может это просто бред старого дурака, чересчур задержавшегося на этом свете! Это просто глупая идея... не умею я читать мысли, не всем, даже святым, дан этот талант...
— Спокойно, дорогая, он не виноват. Если бы у него были чёткие подозрения — он бы вмешался, ведь так?
— Конечно. Вмешался бы. Я же её наставник, я обязан.
— Думаю, что наша Малышка вряд ли бы опустилась до обмана родителей и своего Учителя. Ведь так?!
— Так, Итиро...
— Врагу тоже свойственны ошибочные суждения и слухи о жизни при дворе доходят до него не через одни руки.
— О чем ты дорогой?!
— Так же как уважаемый Сэнсей ошибочно предположил подобный кровосмесительный союз, так же могли заблуждаться и наши враги?