Выбрать главу

— Я… Я не помню — кто я. — Скиталец приветливо улыбнулся. Развел рукими по сторонам. — Как здесь оказался, тоже не знаю. И главное, ничего не могу объяснить.

— Да-а, ишь незадача, — съязвил купец. — Эко тебя жизнь умудрила. Небось, опоили тебя чем? Я, грю у меня на Пасху было похоже. Пригубил чарку вина. Озирнуться не успел — всё запамятовал. Загуляла душа нараспашку. Два дня не мог ничего вспомнить. Бегал по горнице как умалишенный, песни орал. Лез лобзаться со всеми. Подарил кучу денег знакомым. В светлице устроил раздор. И так чудил до самой опохмелки, покудова не опомнился.

— Может быть и опоили, — потерявшейся по-прежнему не знал о чём рассказать странному собеседнику.

— Вона, как! Послухай, раз ты ничего не помнишь, — Коробейников с интересом осмотрел пришельца. — Давай отгадать попробую — кто ты таков? — Он откинув полы кафтана и присел рядом с путешественником на траву. — Я слова пущать не буду на ветер. Бог-весть быстро догадаю — что, да как!

— Судя по одежде — ты купец. — Прохор начал расследование. Поглаживая бороду, рассказчик сочувственно покачал головой и начал рассуждать степенно. — Она у тебя богатая, заморская. Значится — иноземный торговый человек. — У незнакомого следователя появились первые выводы. — Далее… Бороды нет — бреешься. Живешь за границей. У нас, уважаемые люди: Купцы, бояре, государевы слуги — бороды носят. Опять же по возрасту — молод. Значит не купец, а скорее сын купца. Посмотрим на одежду. — Собеседник потрогал рукав незнакомого одеяния. — На тебе богатый халат. Халаты — купцы носят… Где? В южных странах. В Халопьево купцов в таких халатах было много… Всяки товары купляют — за моря — окияны развозят…

— Итак, — «Комиссар Мегре» значительно поднял палец. — Ты сын купца из южной заморской окраины! Ну, вспомнил что-нибудь ещё? — Местный догада вопросительно уставился на вояжера.

Ухмыльнувшись, Алексей посмотрел на себя. На нём был махровый, банный халат темно-синего цвета. Он был длинный, почти в пол, с широкими рукавами и большим капюшоном. Но что-то молодым сыном заморского купца он себя не ощущал.

Засунув руки в карманы. Выложил всё, что там было рядом с собой, на траву. Образовалась небольшая кучка из зажигалки, перьевой ручки из японского набора, подаренного ему на день рождения «Конторой» и сложенного вчетверо листка с заказом на изготовление лекарств.

Прохор осторожно взял и развернул выписанный рецепт. Внимательно осмотрел его. — Вот, глянь! У тебя даже документ есть с печатями — важный. — Он сообщил с деловым видом. — Написано, правда непонятно и не по-нашему. Но… сразу видно бумага серьезная, дорогая. И главное — печати стоят.

Купец легонько поводил пальцем по бланку. Перевернул его несколько раз. Понюхал. Аккуратно поцарапал ногтем. Ничего не получилось.

— Да, сударь! Вон оно, что! Видно ты человек уважаемый — хоть и не помнишь о себе ничего, — торговец произнес через некоторое время, так и не разобрав текста на документе. — Мобыть, даже сын посла или представителя, какой заморской кумпании. Не для того, чай такие бумаги выданы.

— Ещё бы не уважаемый, — Рязанцев согласился на предположения купца. — Сам до сих пор не могу понять, что там написано. Руки бы докторам за их почерк оторвать. Приходишь, лекарство заказывать в аптеку, а, что тебе надо и как это называется — сказать не можешь.

— Это, что за невидаль? — Прохор вновь активизировался. Показал на ручку и зажигалку лежавшие рядом друг с другом. Поцокал языком. — Знатной работы штучки. Ну-кось, поведай про них?

— Это ручка для письма. В ней чернила. Ей по бумаге пишут.

— Перо для письма, — Прохор перевел для себя незнакомое слово. — Сделано чудно и отменно.

— А это — зажигалка. Зажигает огонь. — Странник показал собеседнику принцип работы. Открыл металлическую крышку, щелкнув по кремню, зажег огонек. Потушил его, передал купцу.

— Ишь, ты! Дивно мне — огниво, — Прохор удовлетворенно кивнул головой. — Добро сделано и метал такой… необычный. Руке так ладно и добро. — Он взял зажигалку и начал крутить её как подросток, щелкать колпачком, зажигать огонь.

— Да… Гляди-кось какие занятные вещицы… — купец выдал одобрение, наигравшись. Он внимательно посмотрел на собеседника. Прищурил один глаз и деловито поднял палец к верху. — А скажи, мил человек? В какой сторонушке такое диво делают?

— В Японии, — не ожидая от себя подобного слова, брякнул найденыш.

— Ишь, ты! Вяя-поо-нии, — «взрослый ребёнок» произнес с удивлением и почитанием как Эллочка из «Двенадцати Стульев». — Слушай молодец, а чего ты развалился на дороге? Давай я тебя до ближайшей деревни довезу. До неё почитай семнадцать верст. Может, вспомнишь чего. Мне поведаешь. Ехать-то всяко лучше, чем пёхом идти. А ты мне за это подаришь своё огниво. Ну, как? Давай, соглашайся!