«Кент Фармацевтикалз» была преуспевающей фирмой, ее заново отстроенные и переоборудованные менее десяти лет назад корпуса отвечали самым современным требованиям.
В огромной пустынной приемной не было никого, кроме секретарши Кента. У нее был все тот же потерянный взгляд, отличавший всех, кто так или иначе включился в выматывающую борьбу с Чумой. Когда Клиффорд вошел, ее лицо немного просветлело.
— Добрый вечер, доктор Клиффорд! Редко доводится видеть вас последнее время. Как поживаете?
— Работаю как проклятый, — лаконично ответил он. — Рон здесь?
— Да, но сейчас он беседует с гостем из Балмфорт Латимер. А до этого они осматривали лаборатории.
Клиффорд насторожился.
— Балмфорт Латимер? Кажется именно там был зарегистрирован первый случай Чумы?
— Вы правы. Гость сказал, что у него есть какая-то гипотеза… — ее глаза внимательно и тревожно изучали Клиффорда, и вдруг она спросила:
— Доктор, как миссис Кент? Дурные новости?
«О, Боже. Неужели это заметно по моему лицу?»
Не было смысла лгать, и он устало произнес:
— Она умерла примерно час назад.
— Боже мой, какой ужас… Мистер Кент знает?
— Ему должны были позвонить из больницы. Я… — Клиффорд проглотил комок в горле, — я пришел, чтобы выразить ему свои соболезнования, — он пбдумал, до чего пустыми и стерильными были эти слова. — Как вы думаете, скоро уйдет визитер?
— Не знаю, — она обернулась и застыла. — О, вот и он!
Из кабинета Рона Кента вышел мужчина с темными волосами, слегка тронутыми сединой, и осторожно прикрыл за собой дверь. Он направился прямо к выходу, едва кивнув секретарше и швейцару. По выправке и официальной манере держаться Клиффорд решил, что перед ним отставной военный. В последние годы большая часть вооруженных сил была распущена, и многие офицеры, уйдя в отставку' осели в спокойных провинциальных городках.
Селектор на столе секретарши отдал какое-то распоряжение, и, выслушав его, девушка ответила:
— Да, мистер Кент. Но только что прибыл мистер Клиффорд.
Клиффорд не стал дожидаться приглашения и двинулся к двери кабинета.
Рон сидел за столом, сцепив свои толстые пальцы и склонив рыжеволосую голову. Когда Клиффорд вошел, Кент не шевельнулся. Клиффорд тоже не мог произнести ни слова.
Наконец, Рон поднял глаза.
— Можешь не говорить мне Клифф, я знаю. Входи, садись.
Клиффорд послушался, и Рон продолжал:
— Я должен был быть там. До самого конца, — в его голосе послышался отдаленный упрек.
— Поверь мне, Рон, это абсолютно невозможно. Кроме того, никогда нельзя с уверенностью сказать, что произойдет через три часа. Утром, как я и сообщил тебе, Лейла чувствовала себя нормально. Около полудня она внезапно впала в кому и… — он тяжело покачал головой.
— Спасибо, что пришел, Клифф, — монотонно сказал Рон. — Я знаю, как ты загружен работой и… О, проклятье!
Ручка в его пальцах сломалась, и он с остервенением швырнул ее в корзину для мусора.
— Господи, лучше бы я работал в клинике! Лучше бы я делал что-то, а не седел здесь, сходя с ума!
— Ты на своем месте, — горько сказал Клиффорд. — Как ты думаешь, какая от нас польза? В принципе — никакой. Чума творит все, что пожелает. Да, некоторые выздоравливают, но мы до сих пор не можем с уверенностью сказать, кто будет жить, а кто умрет. Ей-Богу, я не уверен, что мы спасли хоть одного пациента, который не мог бы поправиться сам. И, в конечном счете, эту проблему способны решить только твои люди. Мы используем лекарства, но даешь их нам ты, — он ощутил потребность сменить тему, так как этот разговор был слишком тяжелым для них обоих. — А, кстати, кто только что вышел от тебя?
— Его зовут Боргам, — Рон потер глаза кончиками пальцев, потряс головой и взял сигару из коробки. — Он из местечка Балмфорт Латимер. Помнишь, один из первых заболевших работал там садовником. Так вот, Боргам нанял его за пару недель до этого.
— Он сообщил тебе что-нибудь?
— Конечно же, нет, — пренебрежительно скривился Рон. — Я и не ожидал услышать от него что-то путное. Он горел желанием помочь и хотел осмотреть лаборатории…
— Послушай, — вспомнил вдруг Клиффорд. — Кажется, ты говорил мне сегодня утром по телефону о каких-то ваших успехах?
— Наверное, я говорил о К-39, — сообщил Рон. — Успех — это слишком сильно сказано, но кое-какое движение есть, — он на секунду расслабился. — Это уже известный тебе кризомицетин.
— Кризомицетин? Но я сам пробовал этот препарат, и от него было не больше толку, чем от пантомицина…