— Поздравляю, — сказал ганимедянин, — теперь это событие необходимо отметить.
— Я — пас, — сказал телекомик. — Мне надо бежать. Пока, Риттерсдорф. Буду поддерживать с вами связь. Установите видеофон в вашу гнилую келью. Или перебирайтесь в помещение получше. — Дверь комнаты Смайла Раннинга Клама закрылась за ним.
— Ничего, отпразднуем втроем, — сказал ганимедянин. — Я знаю бар, который, обслуживает неземных существ. Выпивка за мой счет.
— Прекрасно. — Чаку не хотелось оставаться одному у себя в комнате и давать Мэри лишний шанс найти его.
Открыв дверь, они, ко всеобщему удивлению, обнаружили в коридоре Даниэля Мэйджбума.
— Простите, — сказал Чак. — Совсем о вас забыл.
— Мы идем в бар отмечать одно маленькое событие, — объяснил ганимедянин, вытекая из комнаты. — Вы тоже приглашены, несмотря на то что у вас нет мозга, а только оболочка, набитая микросхемами.
Джоанна удивленно посмотрела на Мэйджбума, затем на Чака. Чак объяснил:
— Мэйджбум — биоробот, принадлежащий ЦРУ. Его действиями управляют на расстоянии, из нашего отделения в Сан-Франциско. — Затем спросил у Мэйджбума:
— Кто это? Петри?
Улыбаясь, Мэйджбум ответил:
— В данный момент, господин Риттерсдорф, я управляюсь собственной автономной системой. Господин Петри отключился, когда вы вышли из комнаты. Я ведь неплохо справляюсь сам, не так ли? — Казалось, симулакрум был очень доволен собой. — Теперь весь вечер я могу делать, что захочу. Могу пойти с вами в бар, пить, закусывать и развлекаться совсем как не-симулакрум, а может, даже лучше.
«Итак, вот инструмент, — думал Чак, пока они шли к лифту, — при помощи которого я расквитаюсь с Мэри».
Уловив его мысли, ганимедянин заметил:
— Не забывайте, господин Риттерсдорф, что госпожа Триест работает в полиции.
Джоанна, услышав это, сказала:
— Да, это так. — Она уловила только мысли липкой плесени, но не Чака.
— А почему вы подумали это господину Риттерсдорфу? — через некоторое время спросила она ганимедянина.
— Я чувствую, — нашелся тот, — что из-за этого факта вы не будете поощрять проявлений любовной активности с его стороны.
Чак поперхнулся. Джоанна вспыхнула.
— Мне кажется, — сурово сказала девушка липкой плесени, — у вас должно быть достаточно своих дел. Способность к телепатии, сделала вас, ганимедян, чересчур навязчивыми.
— Готов просить у вас прощения, госпожа Триест, — сказал Смайл Раннинг Клам, — если я превратно истолковал ваши желания. Извините меня.
Для Чака он добавил:
— Вероятно, все же госпожа Триест БУДЕТ поощрять проявления вашей любовной активности.
— Ради Бога, — взмолилась Джоанна, — думайте, пожалуйста, о своих делах! Давайте вообще оставим эту тему, хорошо? — Она слегка покраснела.
— Чрезвычайно сложно, однако, — угрюмо подумал ганимедянин, не обращаясь ни к кому в отдельности, — угодить земной девушке. — Остаток пути до бара он аккуратно избегал думать вообще о чем-либо.
Потом, когда они сидели за столиком в отдельном кабинете бара — липкая плесень возвышалась огромным желтым холмом над кожаным сиденьем, — Джоанна сказала:
— Как замечательно, Чак, что вы теперь будете писать для Банни Хентмэна, — вы станете знаменитым! Смайл Раннинг Клам подумал:
— Господин Риттерсдорф, мне кажется, вам следует сохранить в тайне от вашей жены тот факт, что вы работаете в двух местах одновременно. Ведь она может потребовать с вас гораздо большую сумму при разводе и увеличения размера алиментов.
— Да, действительно… — согласился Чак. Совет показался ему весьма ценным.
— Так как она определенно узнает, что вы приняли предложение господина Хентмэна, то вам и не нужно пытаться скрыть этот факт. Лучше умолчать о том, что вы продолжаете работать в ЦРУ. Попросите ваших коллег, в особенности вашего непосредственного начальника господина Элвуда, организовать для вас прикрытие.
Чак кивнул.
— В результате, — подчеркнул Смайл Раннинг Клам, — вы сможете, несмотря на отторжение имущества по суду и платежей по алиментам, иметь достаточно средств для безбедного существования. Вы еще не задумывались над этим?
Говоря по правде, Риттерсдорф еще не заглядывал так далеко вперед. Ганимедянин оказался гораздо предусмотрительнее его, и Чаку стало досадно.
— Видите, как тщательно я слежу за вашими интересами, — гордо заявил Смайл Раннинг Клам. — Не заставь я вас принять предложение господина Хентмэна…