Проссер был обеспокоен. Он чувствовал, что кто-то сейчас сваляет дурака.
— А раз так, — продолжал Форд, — мы с ним спокойно можем улизнуть в бар на полчасика. На ваш взгляд, это логично?
— По-моему, вполне, — произнес мистер Проссер убежденным тоном, не понимая, кого он убеждает.
— Если же вы сами захотите опрокинуть стаканчик, — добавил Форд, — мы вас прикроем.
— Спасибо! — с чувством проговорил мистер Проссер. — Огромное вам спасибо, это очень любезно с вашей…
Он нахмурился, потом улыбнулся, потом попытался сделать и то и другое одновременно, схватил свою меховую шапку и еще плотнее нахлобучил ее на голову. Ему оставалось только надеяться, что победа за ним.
— Тогда, пожалуйста, подойдите сюда и ложитесь…
— Что? — сказал мистер Проссер.
— Ах, простите! — воскликнул Форд. — Я, наверное, плохо объяснил. Кто-то должен лежать перед бульдозером, так ведь? Иначе ничто не помешает снести дом мистера Дента.
— Что? — вновь сказал мистер Проссер.
— Все предельно ясно. Мой клиент, мистер Дент, согласен удалиться при том единственном условии, что вы займете его место.
— О чем ты?.. — заикнулся было Артур, но Форд ткнул его носком ботинка.
— Вы хотите, чтобы я лежал здесь, — проговорил вслух новую для себя мысль мистер Проссер.
— Да.
— Перед бульдозером…
— Да
— Вместо мистера Дента…
— Да.
— В грязи…
— Некоторым образом, да.
Стоило мистеру Проссеру понять, что победа в конечном итоге не за ним, как с его плеч будто свалилась огромная тяжесть — таким был привычный ему порядок вещей. Он вздохнул:
— На этом условии вы обязуетесь увести мистера Дента в бар?
— Именно, — просиял Форд.
Мистер Проссер сделал несколько неуверенных шагов и остановился.
— Обещаете?
— Обещаю, — твердо сказал Форд и повернулся к Артуру: — Вставай! Дай человеку лечь.
Артур поднялся. Ему казалось, что это сон.
Форд махнул мистеру Проссеру, и тот медленно и печально опустился на землю.
Артура не покидала тревога.
— Он не подведет?
— До конца света нет, — сказал Форд, знающий, что вопрос, снесут ли дом Артура, не стоит выеденного яйца.
— А скоро ли конец света? — полюбопытствовал Артур.
— Примерно через двенадцать минут, — ответил Форд. — Пойдем выпьем.
Глава 2
— Шесть пинт горького, — бросил Форд Префект бармену.
Вот что пишет об алкоголе «Галактическая Энциклопедия»:
«Алкоголь — бесцветная летучая жидкость, которая образуется в результате ферментации сахаров, и известная своим эффектом интоксикации, оказываемым на некоторые основанные на углероде формы жизни».
В «Путеводителе» также упоминается алкоголь. Там сказано, что лучший на свете коктейль — это Пангалактический Грызлодер.
В «Путеводителе» указано, на какой планете подают лучший Пангалактический Грызлодер, сколько за него следует заплатить и какие общественные организации помогут вам после всего этого выжить.
«Путеводитель» подсказывает, как приготовить коктейль самому:
«К содержимому бутылки «Крепкого духа Джанкс» прибавляется одна мерка воды из морей Сантрагинуса-5 (о, эти моря Сантрагинуса-5! О, эта сантрагинусская рыба!). Растворите затем в смеси три кубика арктурского мега-джина (предварительно хорошо охлажденного, иначе бензин улетучится). Пропустите сквозь раствор четыре литра фаллианского болотного газа, и пусть он весело булькает в память о всех счастливых туристах, скончавшихся от удовольствия в Болотах Фаллии. Аккуратно влейте по ложечке благоухающий экстракт гипермяты, мускусно-сладкий и таинственный. Бросьте зуб солнечнотигра с Алгола; полюбуйтесь, как он растворяется, наполняя напиток жаром двойной звезды. Добавьте оливку. Выпейте, соблюдая меры безопасности…»
«Путеводитель по Галактике» раскупается куда быстрее, чем «Галактическая Энциклопедия».
— Шесть пинт горького, — сказал Форд Префект бармену «Коня и конюха», — и поторопитесь, пожалуйста, пока не настал конец света.
Бармен — пожилой и преисполненный достоинства человек — не заслуживал подобного обращения. Он поднял очки на лоб и, укоризненно глядя на Форда Префекта, мигнул. Однако Форд отрешенно уставился в окно, поэтому бармен перевел взгляд на Артура, который беспомощно пожал плечами и промолчал.
Тогда бармен произнес:
— Вот как, сэр? Совсем недурная погодка для конца света.
Артур виновато улыбнулся бармену, затем виновато улыбнулся посетителям — на случай, если их слышали. Форд шлепнул на стойку пятифунтовую банкноту: