Выбрать главу

— Да, мистер Кори.

— Немедленно отключи все механизмы, кроме жизненно необходимых.

— Есть, мистер Кори.

В рубке управления тотчас погасли почти все светильники, поэтому по-прежнему горящие в полный накал шкалы и приборы на пультах вдруг показались очень яркими.

— Думаете, это поможет? — прошептал Ходел.

— Вряд ли. Но облегчать болсоверам жизнь не будем. А там, чем черт не шутит… Мне представляется, что перед болсоверами встанет следующая альтернатива. Первое. Они могут выключить гиперпривод и заняться нашими поисками в реальном космосе. Скрываться им нет резона, и потому распахнуть свою сканирующую линзу они могут так широко, как только захотят. Если им повезет, то они отыщут нас часов через шесть. Если не повезет, то дня через два, может быть, три. Мы же не способны даже включить ракетные двигатели, не выдав себя.

— А второй вариант?

— Они могут шнырять зигзагами по этому сектору пространства в надежде вспугнуть нас. Но они не дураки и наверняка понимают, что, избрав такую тактику, рискуют впечататься в наш сингулятор и погибнуть вместе с нами. Да и времени на поиски у них предостаточно. Уверен, что они начнут охоту за нами в реальном космосе. Ты согласен со мной, Чарли?

— Поддерживаю.

— И каковы твои рекомендации?

— Пока никаких.

— Болсоверы приближаются. — Ходел ткнул пальцем в голограмму.

— Очень скоро они нас отыщут.

И действительно, очертания гиперпространственного пузыря «Повелителя Драконов» на экране стали более четкими. Он направлялся прямо к JIC-1187.

Кори, до боли в пальцах сжав край пульта, велел:

— Чарли, покажи наиболее вероятное место, где болсоверы вынырнут из гиперпространства.

На зеленой прямой предполагаемого курса «Повелителя Драконов» появилась окружность.

— Если они вынырнут за пределами этой окружности, то вряд ли найдут нас, — пояснил Чарли. — Хотя, конечно, в их цели, возможно, входит лишь вспугнуть корабль.

— А если они вынырнут в указанной тобой области, то сколько времени у них уйдет на поиски?

— От пяти до девяноста шести часов.

— Понятно.

Потянулись томительные минуты ожидания. Офицеры в рубке до рези в глазах всматривались в голографический экран. Вскоре сфера, обозначающая «Повелителя Драконов», оказалась внутри вычерченной компьютером окружности.

— Либо болсоверы вынырнут в течение ближайших двух минут, либо мы разойдемся с ними, — пояснил Чарли.

— Запустить торпеды, сэр? — спросил Ли.

— Нет, — ответил Кори. — Пока будем притворяться мертвыми.

Сфера, обозначающая на голоэкране «Повелителя Драконов», замерла, а затем резко уменьшилась в размерах; во все стороны от нее пошли волны гравитационного возмущения.

— Чарли?

— Я засек их. Они вынырнули из гиперпространства в двадцати световых минутах от нас.

— Почему так далеко? — спросил Кори.

— Для них это вовсе не далеко. С такого расстояния лучше осматривать окрестности, а для движения в нормальном космосе на «Повелителе» наверняка есть мощные ракетные двигатели.

— Когда они вплотную приблизятся к нам?

— Маневр приближения займет у них от шести до десяти часов.

— Спасибо. Можешь дать анализ ситуации?

— На борту ЛС-1187 произведен ремонт, но, к сожалению, восстановлено пока не все оборудование. Системы корабля работают с эффективностью шестьдесят три процента. Хуже всего с вооружением. Деструкторы по левому борту разрушены, а на правом неработоспособны из-за нехватки энергии. Имеются только две боеспособные торпеды. Если болсоверы будут следовать своей стандартной процедуре приближения к врагу, то с расстояния, значительно превышающего досягаемость наших торпед, вышлют к нам дистанционно управляемые зонды-разведчики для визуального осмотра корабля. Предполагаю, что на борту как минимум одного зонда будет вооружение. Поскольку не остается сомнений в том, что болсоверам известно наше местоположение, попытка к бегству как с помощью ракетных двигателей, так и с помощью гиперпространственной тяги обречена на провал.

— Что же нам делать? — угрюмо спросил Ходел.

— Не знаю, — ответил Кори.

— Но мы должны, просто обязаны хоть что-то предпринять!

— Пока я не придумал ничего стоящего.

— Но…

— Мистер Ходел, заткнитесь, пожалуйста.

И Ходел заткнулся, но на лице его явно читалось: это по вашей вине, мистер Кори, нам всем суждено вскорости погибнуть!

Несколько минут исполняющий обязанности капитана корабля ЛС-1187 дрейфовал по рубке управления так же бесцельно, как подчиненный ему корабль по космосу. Внезапно его хмурое лицо озарилось улыбкой, и он сказал:

— Да, нужно сажать картошку!

— Извините, не понял.

— Нам нужно сажать картошку. А также пшеницу, помидоры, салат, горох, огурцы, бобы и фасоль. Особенно бобы и крылатую фасоль, поскольку они быстрее прочих поглощают углекислый газ и выделяют кислород.

— Извините, сэр, опять не понял.

Кори встретился с озадаченным взглядом Ходела.

— Дело обстоит следующим образом: либо болсоверы вскоре уничтожат нас, либо нет. Если мы уцелеем, то, чтобы не умереть с голоду в ближайшие месяцы, нам понадобится урожай. Сети для аэропоники натянуты, лампы установлены, дело за семенами. Так что не будем понапрасну терять время.

— А если болсоверы уничтожат нас?

— Значит, так тому и быть. А до их прибытия еще несколько часов, и их нужно чем-то заполнить. Можно, конечно, поспать, но я предпочту провести оставшееся время более плодотворно. Помнится, кто-то уверял, что работа с живыми растениями очищает душу.

Ходел потерянно моргал.

— Сэр, неужели вы серьезно…

Кори схватил астронавигатора за плечо и притянул к себе. Ему хотелось закричать Ходелу прямо в ухо: послушай, осел! Неужели не видно, что я совершенно опустошен?! Я не способен придумать ничего путного! Я лишь хочу с достоинством провести последние часы своей жизни! Ни есть, ни спать, ни говорить я уже не могу! Оставьте меня, наконец, в покое!

Но вместо сей пылкой речи Кори почти спокойно сказал:

— Если я даже и пущусь сейчас в разъяснения, вы все равно ничего не поймете. — Он отпустил Ходела и, резко оттолкнувшись ногами от пола, полетел к выходу из рубки управления. — Известите меня по интеркому, если обстановка вдруг изменится.

ФАСОЛЬ

Сажать крылатую фасоль несложно.

Из мешочка, прикрепленного к поясу, извлекают крупную, твердую на ощупь фасолину-семя, заталкивают поглубже между ячейками мягкой многослойной хлопковой сети, поливают водой, в которую щедрой рукой добавлены минеральные удобрения, вперед делается шажок столь аккуратный, столь неторопливый, что ноги, обутые в специальные ботинки с присосками, накрепко прилипают к палубе, и все действия повторяются в той же самой последовательности.

В действительности, думал, сажая фасоль, Кори, моя последняя, продиктованная отчаянием идея оказалась не так уж и глупа.

Фасолина, сеть, лейка, шажок. Фасолина, сеть, лейка, шажок.

Слух об очередных моих чудачествах, верно, уже разнесся по всему кораблю. Еще бы, ведь через считанные часы от ЛС-1187 и его команды останется лишь облачко радиоактивного газа, а капитан корабля занялся посевом.

Кори покачал головой и продолжил монотонное занятие.

Мое поведение не так уж и глупо, как кажется на первый взгляд. Если мы выживем, то команда сочтет, что капитан у них — железный; а если не выживем, то чье бы то ни было мнение уже не будет иметь ровным счетом никакого значения.

Мне же самому в действительности лишь хочется успокоить нервы не требующей размышлений работой. К тому же не исключено, что при этом какое-нибудь решение подскажет подсознание.

Кори тяжело вздохнул и продолжил работу — достал фасолину, сунул ее в сеть, полил из лейки и сделал шажок. Фасолина, сеть, лейка, шажок.

Крылатая фасоль — удивительное растение. Съедобны ее семена-фасолины. Съедобны стручки. Съедобны листья и стебли. Съедобны даже корни. И все части растения при нормальном приготовлении обладают приемлемым вкусом. К тому же фасоль растет очень быстро и выделяет много кислорода, потребляя углекислый газ. У крылатой фасоли интересное прошлое. Легенды уверяют, что выведена она была еще в незапамятные времена на самой Земле.