Выбрать главу

— Какова вероятность такого события?

— Восемьдесят восемь процентов.

— Похоже, ваше предположение не лишено смысла, — сказал Кори Ходелу.

— Лучше б я ошибся, — изрек тот.

Кори обернулся, но оказалось, что Лоуэлл уже сам подошел к ним.

— Следовать за нами, оставаясь невидимым для сканеров, мог единственный из известных мне кораблей, — сказал он. — Это «Повелитель Драконов», но, по сообщениям разведки, он сейчас находится на противоположной стороне Великой Бреши, а в распоряжении Единовластия, насколько мне помнится, нет другого крейсера такого класса.

— А насколько достоверны сообщения разведки? — спросил Кори.

— Достаточно достоверны, чтобы им доверяло верховное командование.

— Дай-то Бог. — Ходел тяжело вздохнул.

— Расслабься, — посоветовал ему Лоуэлл. — Он не станет атаковать. Даже самые фанатично настроенные сторонники Единовластия не настолько глупы.

Внезапно символизирующая неизвестный корабль сфера на голограмме засияла ярче и расширилась. Затем еще раз рывком расширилась. И еще.

— О Господи! — вскричал Ходел. — Посмотрите, каким образом он расширяет свой гиперпространственный пузырь!

— Готовиться к атаке. — Кори поспешно потянулся к клавишам терминала.

— Нет! — закричал Лоуэлл. — Никто не атакует в одиночку!

Индикаторы приборов управления полыхнули красным, по рубке прокатилось истошное завывание сирены.

Прислушиваясь к голосу в наушниках, заговорил Кори:

— Получено сообщение с флагманского крейсера, сэр. В нем говорится, что…

— Это «Повелитель Драконов»! — перебил старпома Ходел. — Ни малейших сомнений!

— И за ним следует целая стая боевых кораблей помельче, — добавил Лоуэлл. Лицо его посерело.

Кори, позабыв о командном голосе в наушниках, уставился на голоэкран. Там, рядом с «Повелителем Драконов», уже мерцали десятки точек-кораблей и непрерывно появлялись новые. Кори перевел взгляд на капитана. Тот словно превратился в соляной столб.

— Сэр… — обратился к нему Кори.

Капитан поднял руку и открыл рот, будто собираясь заговорить, но вновь застыл. У Кори в голове пронеслось, что капитан прежде никогда не участвовал в боях.

— Боевая рубка, — закричал Кори. — осуществить наведение на цель и приготовиться открыть огонь!

— Наведение на цель произведено, — немедленно отрапортовал Чарли.

Капитан Лоуэлл вздрогнул, будто только что сообразив, где он и что происходит.

— А-аа… Каковы указания с флагмана?

— Рассеяться и атаковать, — доложил Кори.

— Да. — Капитан кивнул. — Э-ээ… Открыть огонь из дезинтеграторов по готовности.

Кори резко повернул голову. О чем только думает старик? Ведь противник все еще находится в гиперкосмосе на расстоянии пятидесяти светочасов, а дезинтеграторы эффективно действуют только в обычном пространстве. Сейчас поразить вражеский корабль можно, лишь попав в него торпедой, прошибающей оболочку гиперпространственного пузыря.

Кори хоть и надеялся, что капитан пребывает во временном замешательстве, но в глубине души уже понял, что тот полностью парализован масштабами неожиданного бедствия.

Каждый офицер в рубке управления видел на огромном голографическом экране, как ярко-розовые точки — корабли-истребители болсоверов — слаженно, словно на учениях, разворачиваются и заходят во фланг каравану, а темно-голубые корабли Содружества рассеивают свои походные ряды в пространстве, но, уступая легким кораблям Единовластия в скорости, делают это слишком медленно. Теперь при очевидной неизбежности схватки мародеры будут более маневренными, чем грузовые и пассажирские суда и даже корабли-истребители Содружества.

Невооруженные суда каравана могут спастись лишь в том случае, если немедленно разлетятся по темной Бреши, предоставив поле боя кораблям защиты.

Мародеры будут преследовать жертв, корабли-истребители Содружества последуют за мародерами, а посреди растянувшегося в пространстве на сотни светочасов поля битвы, точно паук в замысловатой паутине, окажется «Повелитель Драконов». Его огромный гиперпространственный пузырь, словно линза, многократно усилит чувствительность сканеров, поэтому с «Дракона» будет видна вся битва как на ладони; и прямые приказы с «Дракона» обеспечат кораблям мародеров огромное преимущество перед звездолетами Содружества.

Кори ясно представил себе замысел врага. Замысел был прост и гениален. В случае его успеха будет не только уничтожен караван и основательно потрепан флот свободных кораблей, но и разорван маршрут «Шелковый путь»; миры, примыкающие к дальней части Великой Галактической Бреши окажутся отрезанными от Содружества, а «Повелитель Драконов» со стаей кораблей-мародеров сможет безнаказанно бесчинствовать на всем пространстве от Маратона до самых Внешних Пределов.