Выбрать главу

Они направились за Лероем по главной улице к старинному двухэтажному дому из красного кирпича. Остановившись, все трое зашли поговорить с Ричем Хоганом.

Встреча была краткой. Архива у Хогана не оказалось. Хозяин встретил их приветливо, но ясно дал понять, что его ждут другие дела. Все же он уделил минутку, позвонил Кейл сообщить, что в город приехали два репортера, и он не видит причин, почему бы ей с ними не поговорить.

— Если бы вы зашли к Кейл без предупреждения, она все равно связалась бы со мной, — пояснил Хоган.

От юриста Лерой с репортерами направились к дому Элбана — старому, но довольно крепкому и большому строению. Дверь была желтой, под цвет оконных рам.

Лерой солидно стукнул в дверь массивным бронзовым молотком и отступил на шаг, заложив большие пальцы за ремень и стараясь напустить на себя важный вид.

Но ждал он напрасно.

— Наверное, Кейл в дальних комнатах и не слышит, — смущенно пояснил он, протягивая руку к кнопке звонка.

Секунд через десять — пятнадцать дверь открыла высокая темнокожая женщина лет сорока.

— Доброе утро, Кейл. Это мистер Хоси и мистер Херрик. Хоган звонил тебе насчет них.

— Заходите. Вы объявились раньше, чем я предполагала.

Слегка отступив, она впустила гостей.

— Чую, пирогом пахнет, — повел носом Лерой. — Нет, двумя пирогами: яблочным и черничным… и кофе тоже.

— Ты просто прелесть, Лерой, — улыбнулась Кейл. — Особенно, когда голоден. Впрочем, ты всегда голоден, верно я говорю? Почему бы нам не зайти на кухню и не отведать пирога?

Очень скоро они сидели вокруг кухонного стола и пили кофе, а Кейл нарезала пироги. Едва она положила кусок Лерою, как ее отвлек телефонный звонок.

— Звонят из участка, — сообщила она полицейскому. — Арт вернулся в город и уже успел свалить ограду вокруг церкви. Ты им позарез нужен.

Лерой вскочил, прихватив тарелку с пирогом.

— Зайду попозже и верну тарелку, Кейл, — крикнул он уже по пути к двери.

— Он не сядет в машину, пока не умнет весь кусок, — заметила Кейл. — А тарелка — лишь предлог, чтобы вернуться и получить добавку. — Женщина поставила перед гостями по тарелке. — А теперь, что я могу для вас сделать?

— Мы приехали сделать материал о докторе Эл бане, мисс Эдвардс, — начал Тайри.

— Зовите меня Кейл. Мне так больше нравится. Но что можно сказать о докторе Элбане? Он умер, и не надо тревожить его прах.

На мгновение Тайри показалось, что она готова поддаться эмоциям, но женщина быстро взяла себя в руки.

— Это очень важно, Кейл. Необходимо докопаться, кто убил доктора и почему.

— Но ведь то был несчастный случай. Власти уже провели расследование…

— И вам этого достаточно? Конечно же, нет. Скажите, что здесь делало ФБР? Что они искали? Его архив, верно?

— Какая разница, верю я в убийство или нет? Нельсона уже не вернешь.

— Почему правительству понадобился архив Элбана? Мы пока не знаем всего, но согласны с Лероем: обстоятельства гибели доктора скверно попахивают. Перед самым его отлетом произошло несколько странных событий. Мы, к примеру, знаем, что накануне он встречался с президентом. А перед самым вылетом какой-то человек срочно примчался в аэропорт и вручил ему пакет.

— А что в нем было? Я про это не знала. Как…

— Как нам это стало известно? На этот раз случайно. Жена одного из наших коллег приехала в аэропорт провожать мужа и видела, как какой-то человек передал Элбану сверток. Мы считаем, что в свертке могла быть бомба.

— Бомба?!

— Самое невероятное то, что доктор с этим «подарком» благополучно миновал систему безопасности аэропорта. Такое просто невозможно без вмешательства свыше. Вы, кстати, в курсе, что творится в мире после открытия фермента. Вот это действительно бомба!

— Наверное, вы правы. Я слежу за выпусками новостей, но в нашем фермерском мирке мало что изменилось. Разве что Фенски… Да нет, он всегда был ненормальным.

Хоси отодвинул тарелку и доверительно наклонился к Кейл, чтобы придать вопросу многозначительность:

— С какой целью доктор Элбан добивался аудиенции у президента?

— Комплекс Оппенгеймера, если хотите. Он чувствовал свою вину перед несчастными позитивами, и хотел им чем-то помочь.

— Скажите, Кейл, неужели вы допускаете, что убийцы доктора Элбана избегнут наказания?