— Заказывай, Херби, и пусть себе идет.
Псевдоподия, которой Херби яростно размахивал, поникла и втянулась обратно.
— Ладно, — сказал он, — антарианский глово, третий уровень.
— Удачный выбор, сэр, — произнес буфетчик и метнулся к фломоксу, оставив за собой легкий запах гелия.
Херби жизнерадостно булькнул:
— Теперь этот фломокс продержит его по меньшей мере полчаса.
— Это почему?
— Думаешь, такая громадина, у которой шкуру не пропороть даже М-дезинтегратором, может есть все, что угодно? Нет, у этих ребят желудок нежный. На Терре их используют в качестве дегустаторов. Но я им не доверяю. Слишком уж они здоровущие.
Они проводили взглядом буфетчика, который повел фломокса в заднюю комнату, возможно, чтобы проверить его документы, тогда как другой официант подплыл к ним, покачивая их заказом, балансирующим в клубке волокнистых щупалец. Он поставил на столик бокалы и бутылку охлажденной голубой жидкости. Нерт разлил выпивку и, подняв высокий узкий стакан с глово, запустил туда язык, тогда как Херби обмакнул крохотный отросток протоплазмы в свой бокал — низенький и широкий. Покончив с первой порцией, Херби сказал:
— А знаешь, по терранскому обычаю друзья пьют вместе. Там это называется «тотс».
— Это как? — Нерту показалось, что его собственный голос звучит как-то странно. Он заглянул в бокал, словно надеялся найти там этому объяснение.
— «Тотс» — это когда один и другой пьют одновременно и каждый говорит несколько слов.
— Каких слов?
— Ну там «горячей плазмы» или «мягкой посадки». Что-то в этом роде.
Нерт вновь наполнил бокалы.
Потом Херби спросил:
— И что же мы будем говорить?
— «Мягкой посадки» звучит вроде неплохо.
— Нет, нужно придумать что-то оригинальное. — Херби на несколько минут задумался. По всей видимости, глубоко: — пищевые вакуоли начали стремительно дрейфовать по поверхности его тела. — Что-нибудь вроде: всосем до дна!
Нерт подумал и изрек:
— Неплохо!
Он вновь поднес бокал к языку и повторил за Херби:
— Всосем до дна!
Херби мог пить и болтать одновременно, а потому продолжал обсуждать сидящих в баре существ. Он рассказывал о странных созданиях и их удивительных обычаях, иногда углубляясь в галактографию, или просто начинал рассуждать о чем в голову придет.
— Всосем до дна! — вновь произнес он.
Нертом, по мере выпивки, овладевала все большая безмятежность.
Голос Херби постепенно превратился в мягкое жужжание, перекрывающее гул голосов в баре…
Внезапно Нерт очнулся. Пока он пытался сообразить, что его так насторожило, обонятельные нервы, расположенные на плечах, встали дыбом. Какой-то знакомый запах исходил от фломокса, который как раз возвращался из задней комнаты. Но ведь фломокс так пахнуть не должен! И буфетчик, который парил рядом с ним, тоже. Нерт уж было решил, что все это последствия глово, как вдруг до него дошло: миттлебран. Вдыхаешь, чихаешь…
— Чуешь? — спросил он приятеля.
— Что? — Херби на миг прервал свое занятие.
— Миттлебран. Разве ты не уловил?
Тело Херби пошло крохотными бугорками. Когда они вновь пропали, он вымолвил:
— Ты с ума сошел! Эта штука незаконна.
— По-твоему, стоит объявить что-то вне закона, как все тут же бросятся выполнять правила? — Нерт оттолкнул бокал. Один раз он попробовал миттлебран и ему не понравилось. Он потерял сон. А сейчас, стоило ему лишь почуять характерный запах, он весь затрясся. — Херби, давай уйдем отсюда!
— Уйдем? — Херби произнес это слово так, словно слышал его в первый раз.
Нерт осторожно извлек щупальце приятеля из бокала.
— Пошли! Нам все равно нужно подыскать себе ночлег. А потом мы посидим еще.
— Не хочу уходить!
Нерт попытался вытащить Херби из углубления в кресле, но протоплазма просто расступалась под его клешнями, пока они не погрузились в нее по самые суставы.
— Пойдем, Херби! Не дури!
Нерт обнаружил, что удобнее всего управиться с Херби, если погрузить в него обе клешни и стащить на пол, словно тянучку. Один из зеленых шаров подплыл к ним и спросил:
— Неприятности, сэр?
— Просто пытаюсь увести приятеля домой, — Нерту не нравился миттлебран, но он не желал затевать скандала. Если кому-нибудь хочется травить себя этой штукой — его дело, но Нерт предпочел бы в это время находиться где-нибудь подальше.
— Может, дать ему отрезвляющего? — спросил официант.
— Хорошо бы, но я не знаю, что именно на него подействует.