Четверо по ту сторону двери опустили оружие. Один из них быстро отчеканил:
— Старший помощник капитана Хирмиан Те-Роумей. Рады приветствовать вас. Вы очень вовремя.
— Что у вас тут? — спросила Свентур.
— Ничего хорошего. Все системы корабля вышли из строя. Сидим на остатках аварийного питания. Бантеры «сдохли». Связь «сдохла».
— Погибшие есть?
— Так точно, — отозвался Хирмиан Те-Роумей. — Мягко приземлить корабль не удалось. Трое погибли при посадке. Четверо тяжелораненых скончались позже. Добрая дюжина наших лежит с переломами, контузиями и сложными ранениями. Командир корабля Хсуин жив. Только нога сломана. Идемте к нему на мостик.
«Столько раненых! — стучало у Леатрис в голове. — И капитан не может сам передвигаться!»
По пути к мостику она спросила у Хирмиана Те-Роумея:
— Есть другие потери?
— Что вы имеете в виду? — удивился тот.
— Ну, убитые есть?
Хирмиан Те-Роумей на секунду нахмурился, затем наконец сообразил и воскликнул:
— Вы хотите сказать — жертвы убийства? А что, эпидемия убийств на наших кораблях продолжается?
— Да, — коротко ответила Свентур. — Так есть жертвы?
— У нас никто не убит… вроде бы.
Тем временем корабль то и дело сотрясали близкие взрывы. Свентур уже почти не обращала на них внимания. Только хваталась за стену, когда уж слишком качало. Было ясно, что бьют не по кораблю, а рядом.
— Похоже, ваш скиммер практически не пострадал от разрядников, — сказала она.
— А на нас после приземления никто не нападал до вашего появления, — ответил Хирмиан Те-Роумей.
В этот момент они вступили на мостик.
Командир корабля Хсуин Ксанитан сидел на полу, привалившись спиной к пульту управления.
Рядом с ним переминался на восьми лапах мромрозий — его шерсть, сейчас густо-малиновая, была как-то необычно вздыблена. Увидев вошедших, он тут же вопросительно направил на них свое зеленое око.
Раненых на мостике не было. Все присутствовавшие выглядели осунувшимися и усталыми, но могли передвигаться самостоятельно. Свентур быстро обежала их взглядом и не обнаружила главного инженера Уортона. Все старшие офицеры на месте, а Уортона нет. Скорее всего, погиб.
Удручало зрелище разбросанных повсюду бездвижных бантеров. Их «трупы» вселяли даже большее отчаяние, чем вид раненых людей. Такого кладбища бантеров Леатрис отродясь не видала.
— Рад видеть вас, Свентур, — спокойно приветствовал ее Хсуин. — Долго же вы до нас добирались!
— Не могли сходу найти место для парковки, — в тон ему ответила Свентур.
Про себя она позавидовала хладнокровию Хсуина.
Но ее шутка оказалась неудачной, потому что Хсуин оживленно воскликнул:
— А! Так вы нас подвезете! Это очень кстати! В том числе и для меня. — Он с извиняющейся улыбкой указал на свою обездвиженную ногу.
Свентур вынуждена была разочаровать его.
— Увы, — сказала она, — мы пришли пешком. И вашим, кто способен ходить, придется удирать на своих двоих. И притом стремительно. Со мной девять бойцов, у двоих ранения средней тяжести. Своих раненых будете выносить сами — мы вас только прикроем.
Хсуин разом посерьезнел.
— Боюсь, у нас ничего не получится. Мы в кольце. Если вас и пропустили, то лишь для того, чтобы вернее прихлопнуть. И раз у вас нет транспортных средств, то шансы улизнуть близки к нулю. Бастангалы имели время окопаться вокруг нас и организовать блокаду по высшему классу. В полночь наш корабль осветили прожекторами и долго держали в широком круге света.
— Мы были здесь задолго до восхода, — сказала Свентур, — и никакого света не видели. Очевидно, кто-то уведомил их о нашем приближении.
В разговор вмешалась Лой-Рей.
— Какой смысл в этих прожекторах? Сомневаюсь, чтобы у бастангалов не было высококачественных приборов ночного видения!
— Да-да, — подключился к беседе и мромрозий, — нам это тоже показалось весьма и весьма необычным в поведении бастангалов!
— Вы хотите сказать… — начала Свентур и осеклась. Ее вдруг прошиб холодный пот. — Ну да, верно, теперь я вспомнила: брать сбитый корабль в свет прожекторов — древняя традиция Старших Блюстителей. Лишенная смысла, но соблюдаемая и поныне.
— Вы правильно меня поняли, — угрюмо подтвердил мромрозий.
— Какая мерзость! — выдохнула Свентур.
По лицам стоящих вокруг Младших Блюстителей было ясно, что их обуревает тот же брезгливый ужас.
Впервые они получили хоть и косвенное, но веское доказательство того, что Старшие Блюстители воюют против них…