Выбрать главу

Однако это не значит, что журнал «Если» отказывается от полюбившегося читателям раздела. С нового года мы предполагаем возобновить его выпуск, а до того времени будем публиковать отдельные материалы, посвященные кинофантастике, рецензии на новые фильмы и новости со съемочной площадки в основной части журнала.

Также информируем наших подписчиков, что в связи с переходом на новую полиграфическую базу этот и последующий номера могут прийти к читателю с некоторым опозданием.

Редакция

Примечания

1

Альфред Рассел Уоллес (1823–1913) — английский натуралист. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

2

Первоначальные обитатели страны, аборигены.

(обратно)

3

Цитата из «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла.

(обратно)

4

Идеалистическое учение, считающее, что все в мире осуществляется в соответствии с заранее предопределенной Богом или природой целью.

(обратно)

5

Ритуальное празднество с приношением даров (у американских индейцев).

(обратно)

6

Привидение-плакальщица; дух, вопли которого предвещают смерть.

(обратно)

7

Злой гном, приносящий неудачу летчику.

(обратно)

8

Литературный портрет, посвященный творчеству Г.Бира, опубликован в «Если» № 4, 1997 г., а взгляды Г.Бенфорда были высказаны в его интервью в «Если» № 6, 1997 г. (Прим. ред)

(обратно)

9

Причем, книге Брина пришлось конкурировать в том году, как минимум, с двумя не менее популярными — «Тысячелетием» Джона Варли и «Роботами рассвета» тогда еще живого классика Айзека Азимова (Здесь и далее прим. авт.)

(обратно)

10

В оригинале «The Uplift War»; существующий русский перевод названия — «Война цивилизаторов» — лично мне представляется малоудачным.

(обратно)