Однако это не значит, что журнал «Если» отказывается от полюбившегося читателям раздела. С нового года мы предполагаем возобновить его выпуск, а до того времени будем публиковать отдельные материалы, посвященные кинофантастике, рецензии на новые фильмы и новости со съемочной площадки в основной части журнала.
Также информируем наших подписчиков, что в связи с переходом на новую полиграфическую базу этот и последующий номера могут прийти к читателю с некоторым опозданием.
Редакция
Примечания
1
Альфред Рассел Уоллес (1823–1913) — английский натуралист. (Здесь и далее прим. перев.)
(обратно)2
Первоначальные обитатели страны, аборигены.
(обратно)3
Цитата из «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла.
(обратно)4
Идеалистическое учение, считающее, что все в мире осуществляется в соответствии с заранее предопределенной Богом или природой целью.
(обратно)5
Ритуальное празднество с приношением даров (у американских индейцев).
(обратно)6
Привидение-плакальщица; дух, вопли которого предвещают смерть.
(обратно)7
Злой гном, приносящий неудачу летчику.
(обратно)8
Литературный портрет, посвященный творчеству Г.Бира, опубликован в «Если» № 4, 1997 г., а взгляды Г.Бенфорда были высказаны в его интервью в «Если» № 6, 1997 г. (Прим. ред)
(обратно)9
Причем, книге Брина пришлось конкурировать в том году, как минимум, с двумя не менее популярными — «Тысячелетием» Джона Варли и «Роботами рассвета» тогда еще живого классика Айзека Азимова (Здесь и далее прим. авт.)
(обратно)10
В оригинале «The Uplift War»; существующий русский перевод названия — «Война цивилизаторов» — лично мне представляется малоудачным.
(обратно)