Ученые не сводили глаз с де Бранена.
— Де Бранен имеет в виду, — вмешалась психиатр, — что Академия положительно отнеслась к его исследованиям инопланетной мифологии и к открытию легенды о волкринах, но не проявила энтузиазма к его плану доказать их реальность. Поэтому ему выдали совсем немного денег, просто чтобы поощрить, полагая, что экспедиция окажется безуспешной. Более того, для него сколотили команду из специалистов, с которыми на Авалоне расстались без всякого сожаления.
— Она оглядела сидящих за столом. — За исключением самого де Бранена, никто из нас не котируется как профессионал высокого класса.
— Не говорите за других, — отозвалась Меланта Джирл. — Лично я записалась в эту экспедицию добровольно.
— Не будем спорить, — уступила психиатр. — Главное, что выбор «Летящего в ночи» — не такая уж загадка. Признайтесь, де Бранен, вы наняли самый дешевый корабль, который только сумели найти!
— Некоторые вообще отказывались обсуждать мое предложение, — уклончиво ответил де Бранен. — Видимо, оно вызывало у них отторжение. Многие испытывают суеверный страх перед выходом из прыжка в межзвездном пространстве, вдали от планет. Из всех, кто согласился, наилучшие условия предложил как раз Ройд Эрис, к тому же он оказался готов к немедленному отбытию.
— Это все и решило! — саркастически вставила женщина-лингвист.
— В противном случае волкрины могли бы улетучиться. Они ведь здесь пролетом, на какие-то десять тысяч лет. Может, на тысячу-дру-гую больше или меньше — это не меняет дела.
Кто-то засмеялся, но де Бранен остался невозмутимым.
— Конечно, друзья, я мог бы повременить с началом экспедиции. Но, признаюсь, мне не терпелось повстречаться с моими волкринами, задать им кое-какие вопросы, не дающие мне покоя, выяснить, что к чему. Не стану скрывать, отсрочка мало повлияла бы на перспективы успеха. Но тянуть было незачем: Ройд — гостеприимный хозяин, опытный пилот, его отношение к нам не вызывает нареканий…
— Почему он себя зашифровал? — спросил кто-то.
— Зачем прячется? — подхватили другие.
Меланта Джирл засмеялась, заставив всех умолкнуть. Дождавшись, когда все взоры устремятся на нее, она с улыбкой покачала головой.
— Капитан Ройд — само совершенство. Странная миссия — странный пилот. Неужели никого из нас не влекут загадки? Мы преодолеваем расстояния в десятки световых лет, чтобы пересечься с гипотетическим инопланетным кораблем из центра галактики, который летит к ее краю дольше, чем длятся человеческие войны, а вас волнует такая мелочь, как невозможность сосчитать бородавки у Ройда на носу!
— Она налила себе еще бренди. — Моя мать не ошибалась. Нормальность — это недоразвитость.
— Меланта права, — тихо сказал Кароли де Бранен. — Какие бы ни были у Ройда причуды и недостатки, нам он их не навязывает, а это главное.
— Все равно мне как-то не по себе, — раздался слабый голос.
— Кто знает, Кароли, вдруг мы путешествуем на корабле преступника или инопланетянина? — предположила технолог.
— С Юпитера, — напомнил кто-то. Технолог залилась краской, за столом прыснули.
Внезапно молодой блеклый телепат поднял голову и обвел весельчаков диким взглядом.
— Инопланетянин… — простонал он.
Психиатр негромко выругалась.
— Лекарство перестает действовать, — шепнула она де Бранену. — Придется сходить за новой дозой.
За столом воцарилось недоумение: де Бранен хранил плачевное состояние телепата в строгой тайне.
— Какое лекарство? — встрепенулась технолог. — Что здесь происходит?!
— Опасность… — пролепетал телепат и, повернувшись к соседке-кибернетику, вцепился трясущейся рукой в ее запястье. — Нам угрожает опасность! Я ее вижу. Кто-то чужой замышляет против нас зло.
Психиатр встала из-за стола.
— Он не в себе. Я колю ему псионин, чтобы у него не разыгралась фантазия. Придется повторить. — Она устремилась к двери.
— Подождите! — окликнула ее Меланта Джирл. — Не надо псионина. Лучше попробуйте эсперон.
— Не лезьте не в свое дело!
— Извините. — Меланта пожала плечами. — Просто я забежала немного вперед. Эсперон прояснит ему мозги.
— Да, но…
— И поможет сосредоточиться на угрозе, которую он якобы чувствует.
— Мне знакомо лечебное действие эсперона, — сказала психиатр едко.
Меланта улыбнулась, глядя поверх рюмки с бренди.