Выбрать главу

Почти полное отсутствие света не позволяло как следует разглядеть ее, однако ладонь ощущала холодное и гладкое стекло с причудливыми гранями. Бутылка была заткнута пробкой, и крохотный шарик наверху светился в полутьме, вобрав в себя тот свет, который на него все-таки падал. Абрам покрепче сжал бутылочку и стал перебирать возможные варианты. Волшебное зелье? Талисман, приносящий удачу?

Когда гроза кончилась, он отправился домой — с книгой в одной руке и бутылочкой в другой.

Там, оказавшись на кухонном столе, бутылочка сделалась и вовсе волшебной. Абрам еще не видел ни стекла такой глубочайшей синевы, ни столь изящной — пусть и небольшой — формы. Рядом с грубой деревянной мебелью и простыми, самодельными украшениями его дома бутылочка просто светилась магическим блеском. И Абрам сразу понял, что провел весь тот день под открытым небом лишь для того, чтобы найти это чудо. А может быть, он и ферму унаследовал исключительно ради нее. Безусловно, этот предмет предвещал ему будущность чудотворца.

Дрожа от волнения, он взвесил в руке посудинку. А потом взял другой рукой за пробку и потянул. Бутылочка определенно пробыла закрытой достаточно долго, и пробка не шевельнулась. Абрам тянул, Абрам тащил, он распрямился, чтобы было ловчее, но пробочка не трогалась с места. Он легонько постучал горлышком бутылки о край стола, но и это не помогло. Он уже подумывал о том, чтобы просто разбить бутылочку, однако, кто знает, как это скажется на содержимом?

Наконец он сел и принялся думать.

— А как бы поступил в таком случае рабби Адам? — негромко спросил Абрам самого себя.

Едва прозвучали эти слова, пробка, хлопнув, вылетела сама собой. Из горлышка повалил густой, зловонный дым, и прежде чем Абрам успел открыть рот, из бутылки появился диббук, схватил фермера за горло и прижал к стене.

Когтистые лапы ярко-красного демона, казалось, обжигали горло. Испустив вой, полный чистейшей злобы, нечистый дух вдруг умолк. Как следует поглядев на Абрама, он дважды моргнул и выпустил неудачника из лап.

— Ты не рабби Адам, — басовито прохрипел дух. Абрам пал на колени, пытаясь перевести дыхание. — Или я ошибаюсь?

— Нет, — отвечал Абрам. — Я не рабби.

С заметным разочарованием диббук сделался поменьше. И оглядел комнату.

— Конечно, с чего бы вдруг. У нас с рабби Адамом вышло маленькое соревнование, прежде чем он заманил меня в эту бутылку. Кстати, ты не знаешь, где мне его отыскать, а?

Голос диббука переменился: он сделался плавным и мелодичным, даже, можно сказать, дружелюбным. И это еще более смутило Абрама. Он задумался, пытаясь вспомнить, не читал ли о том, как надлежит обращаться с диббуком.

— Рабби Адам умер.

— Умер? И когда же это случилось? А я-то думал, что этот тип будет жить вечно.

— Он скончался более века назад. — Да, думал Абрам, произнося эти слова, сколько же рабби сделали себе имя, перехитрив очередного диббука? Конечно же, и ему самому непременно удастся нечто подобное…

— Сотня лет! — взревел демон. Обернувшись к Абраму, он вновь припер несчастного к стене. — Целую сотню лет я гнил по его милости в этой бутылке. И что же он сделал: спрятал ее в дереве или где-нибудь еще?

— В дереве, — негромко ответил Абрам, — там я и отыскал бутылку.

Демон повернулся к нему спиной и принялся расхаживать по комнате, сокрушенно кивая:

— Я должен был догадаться. Целых сто лет. Ну кто бы мог подумать?

Абрам отряхнулся. Ему уже надоело, что его толкают туда и сюда в его же собственном доме. Он немного побаивался демона, но, в конце концов, диббук некогда позволил заманить себя в бутылку, и стало быть, не слишком умен. К тому же подобного шанса Абрам ожидал всю свою жизнь.

— Простите, мистер демон, сэр? — Диббук не обратил на него ни малейшего внимания, отчего Абрам немедленно почувствовал себя дураком. Обратиться к демону: «сэр»! Какой из рабби-чудотворцев способен пасть так низко? Откашлявшись, он попробовал снова — самым приказным тоном: — Демон, подойди ко мне.

Диббук обернулся к Абраму, и блеск в его глазах немедленно заставил фермера пожалеть, что он вообще открывал рот.

— Чего тебе нужно, человечишко?

Глотнув со страха, Абрам тем не менее не сдался.

— Я выпустил тебя из бутылки. А это значит, теперь ты должен служить мне!

— СЛУЖИТЬ? ТЕБЕ? — загрохотал демон.

Абрам вжался в стену, представив себе, как острые когти опять стиснут его горло, однако демон застыл на месте, и на его физиономию медленно вползла широкая ухмылка.

— А что? Послужу, и еще как.

Абрам улыбнулся: дело оказалось проще, чем он предполагал.