Ему потребовалось несколько минут, чтобы набраться отваги и спуститься на пол по простыне.
Абрам пробирался теперь по незнакомому доселе ландшафту среди огромных ботинок и колоссальной мебели. Ему приходилось перепрыгивать щели между половицами, сделавшимися вдруг неровными, как свежевспаханное поле, и вонявшими грязью и куриным пометом. Положение его становилось все хуже. Однако, стиснув зубы, он продолжал свой путь на кухню.
Поход этот занял большую часть утра. До кухни он добрался изголодавшимся и усталым. Полчаса Абраму пришлось спасаться от волосатого паука, почти не уступавшего ему в росте. Окруженный друзьями, диббук сидел за столом. Абрам попытался влезть на скамейку, чтобы сесть возле него; однако та была чересчур высока, и фермеру не хватило сил. Направившийся к буфету рослый демон едва не раздавил его, но Абраму удалось вовремя отскочить.
Демоны жрали его продукты, и желудок Абрама взвыл. Он попробовал подобраться к столу еще несколько раз, однако опасность была чересчур велика.
Абрам устало привалился к стене.
— Демон, — позвал он жалобно.
— Да, — сказал падший дух, поворачиваясь на звук голоса. — Кажется, я что-то слышал…
Прочие демоны взвыли от восторга.
Ты победил, — сказал Абрам. — Сделай все, как было. Говоря точнее: пусть дом мой обретет свой обычный размер, а твои друзья покинут его, и… оставь меня до завтра.
Тут Абрам упрямо вскинул голову:
— Только завтра приходи с утра пораньше! У меня есть для тебя работа.
Демон молчаливо кивнул, и все стало, как прежде. Абрам в одиночестве сидел у себя на кухне. Поднявшись на ватные ноги, он отправился к буфету, но ничего съестного там уже не оказалось. Присев к столу, он принялся доедать то, что осталось от устроенного демонами пиршества.
Весь день Абрам читал и думал, полностью забыв о делах своей фермы. Незачем сомневаться: демон попытается обмануть его и завтра, но на сей раз Абрам не должен сплоховать. Большую часть дня фермер относительно мирно проспал, никто его не тревожил.
К наступлению ночи хозяин развел большой огонь в камине, чтобы не дать себе заснуть. Когда диббук явится (а все свои шалости он проделывал ночью), Абрам должен быть на ногах. Ум лихорадило от планов в отношении того, что нужно будет попросить у диббука. Когда ленивый дымок и треск огоньков начали наводить на него сон, Абрам просто напомнил себе выходки два раза подряд надувшего его демона, и ярости хватило, чтобы прогнать сон.
Ночь оказалась длинной, однако Абрам стоял на страже. И под утро терпение его было вознаграждено. Перед самым рассветом в комнате вдруг зашумел ветер, и демон предстал перед фермером. Абрам тут же вскочил на ноги.
— Ага, на сей раз я тебя опередил. Сегодня ты исполняешь мой приказ.
— Конечно, — ответил диббук. Он пытался скрыть разочарование за улыбкой, но Абрам понял: дух рассчитывал, что Абрам продолжит валять дурака.
— Отлично. — На самом деле Абрам ожидал более серьезного сопротивления. Он расхаживал по комнате, обдумывая, в какие слова облачить свое требование. — Я приказываю тебе…
— А знаешь, может быть, не стоит входить в подробности. Не позавтракать ли тебе сперва? Я прекрасный повар: скажи только слово, и я что-нибудь соображу.
— Молчать! — приказал Абрам. — Мне уже известны твои фокусы. Я попрошу тебя приготовить завтрак, и этим все ограничится. Нет, делай, как я скажу. Всю свою жизнь я мечтал творить чудеса, как великие рабби. Сделай меня чудотворцем. Вот мой приказ.
Диббук молча рассматривал хозяина.
— Чудотворцем?
— Ну да. Как рабби Менахем, умевший призывать птиц, как рабби…
— О! Понятно. Почему ты не начал прямо с этого. Все, готово. А теперь я собираюсь позавтракать. Кстати, у тебя маловато хлеба. — Диббук направился к кухне. Абрам бросился следом.
— Что у тебя готово?
— Можешь призывать птиц, — бросил диббук через плечо.
Остановившись, Абрам смотрел, как демон входит в кухню. Фермер не чувствовал в себе никаких изменений; следовательно, нетрудно будет уличить нечистого.
Выйдя из дома, Абрам первым делом оглядел ферму. В столь раннее утро она казалась тихой и мирной: легкий туман почивал на полях, а первые лучи солнца — еще зеленые — пробивались сквозь листву деревьев. Над головой посвистывали несколько птиц, и Абрам ощутил, как сердце его переполняет восторг.
— Придите, птицы! — провозгласил он. — Придите ко мне.
И стал ждать шума крыльев и райских песен вокруг себя. Но вместо этого курятник взорвался кудахтаньем, и пернатые потоком хлынули к нему. Абрам повернулся как раз вовремя: питомцы уже окружили его. Большой петух устроился на плече, куры сгрудились возле ног. Он попытался вырваться из плена, но всюду, куда ни глянь, бегали цыплята.