— Так что от меня требуется, леди босс? — почтительно спросил я.
— Дай мне свою дубинку.
Я молча подчинился. Она вытащила бутылку кисло-сладкого соуса, выжала часть на рабочий конец дубинки, отдала обратно, а остальной соус разбрызгала по волосам, и когда липкая красноватая жидкость полилась на шею и плечи, подхватила несколько капель и размазала по лицу. Я молча наблюдал за ее действиями. Сначала, правда, испугался, что она чуток тронулась, но вскоре сообразил, что у нее на уме.
— И как я выгляжу? — поинтересовалась она наконец.
— Как китайский обед для семейства каннибалов.
— Вы так считаете? Ладно, держите свою зубочистку в кармане и дайте мне пару этих хлипких наручников.
— Почему они хлипкие? Стандартные стальные наручники «найстилз», — обиделся я, наблюдая, как она сковывает свои руки за спиной.
— Шериф, — с презрительным сожалением сказала она, — будете себя хорошо вести, и я подарю вам на день рождения «пермалокс». Тогда увидите, что такое настоящее оборудование.
— Эй, что вы там делаете? — раздался над нашими головами голос Тима. Должно быть, парень мчался всю дорогу, иначе не поспел бы так быстро.
— Играем в дочки-матери, — хмыкнула мисс Олдейб, ложась на пол. — Ну как тебе мой видок, Тим? Боюсь, соус стечет слишком быстро.
— Что все это значит, Джон?
— Я здесь десятая спица в колеснице… Джинни, а какова моя роль?
Улыбнувшись, она устроилась поудобнее:
— Будьте собой шериф, только и всего.
7.«Макдевитт» сел у самого шлюза. Джинни велела Тиму наглухо заблокировать грузовой отсек, так что террористам пришлось входить через командный. Как она и предсказывала, Эпсон Детвайлер послал одного из своих людей обезвредить бомбу. Лишь только это было сделано (к моему глубочайшему облегчению), они принялись за нас.
Я стоял посреди отсека, подобно опереточному охотнику на крупную дичь, с дубинкой в руках, так и сочившейся красным соусом. На полу у моих ног стонала Джинни Олдейб. Поразительная сцена, изображавшая дикаря с его жертвой, ошеломила Детвайлера.
— Что это ты тут вытворяешь, Эндрюс? — вопросил он с порога. За его спиной переминались вооруженные громилы. Все трое были мрачнее тучи.
Я угрюмо взглянул на предводителя.
— Моя работа — защищать гражданское население.
Ярый поборник мужского превосходства, не сводя с меня глаз, затряс головой.
— В таком случае тебе не стоило меня возвращать, констебль. Еще большая ошибка, чем мой арест.
— Мне бы такое и в голову не пришло, — запротестовал я, показывая на распростертую Джинни. — Это она.
Он глянул на Олдейб и снова обратил на меня ледяной взор.
— Гигантский Черный Кит? Что общего имеет со всем этим безмозглый спермоприемник?
— Думаю, что она агент миротворческого корпуса ООН.
Детвайлер слегка повернул голову к тем, кто стоял сзади. Они недоумевающе пожимали плечами, давая понять, что не осведомлены о таком исходе.
— Не верю, — бросил он наконец.
— Придется. Корабль отозвали по ее приказу. А мальчишка помогал ей.
Я показал на монитор, где по-прежнему маячила физиономия Тима. Парень ухмыльнулся и сделал непристойный жест.
— Но, — поспешно продолжал я, — еще можно все уладить.
При этих словах мисс Олдейб застонала и слегка пошевелилась.
Детвайлер скрестил руки на груди и бесстрастно осмотрел меня.
— Честно говоря, я чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы разорвал кого-то собственными руками.
— Вероятно, но вам же хочется улизнуть без помех. Мне нужна Ли Хинмен. Отдайте мне Ли и можете забирать эту бабищу.
Я подтолкнул мисс Олдейб носком сапога.
Она застонала чуть громче и прохрипела:
— Ты этого не сделаешь!
Террорист гаденько ухмыльнулся.
— Зачем менять нежную молоденькую курочку на груду застарелого жира? Хотя должен признать, что вы проделали неплохую работу, отбив этот жесткий бифштекс.
— Она гораздо более ценный заложник, чем Ли. А если не согласитесь, я велю Тиму намертво пришвартовать корабль. Сейчас он на моей стороне.
Жестокая усмешка Детвайлера мгновенно исчезла при этой угрозе, сменившись нескрываемой холодной злобой.
— Ты этого не сделаешь!
Я старательно скривил губы в улыбке.
— Почему же! Ты сломал внешние двери. Тиму достаточно провести несколько несложных манипуляций, чтобы надежно запереть шлюз. Стандартные процедуры, только и всего.
— Глупое решение, констебль, — предупредил он. — Глупое и фатальное.
Я поверил ему, но все же продолжал упрямиться.