Выбрать главу

Возрождение жанра, по мнению историков НФ, наступило лишь в конце 1980-х годов. Аргентина, Бразилия, Чили, Куба и Мексика сегодня активно осваивают различные направления НФ. Фантастика в Мексике благодаря своей близости к американскому книжному рынку вышла на тот же уровень сложности идей и элегантности стиля, который присущ НФ США.

Многие произведения латиноамериканской фантастики пронизаны национальным колоритом. Например, загадочность региона реки Амазонки стала предметом книги «Город зверей» (2002) чилийской писательницы Исабель Альенде. Главный герой, американский подросток, вместе со своей бабушкой отправляется в экспедицию на Амазонку, где он встречает индейцев, шаманов и заброшенный город, населенный чудовищами. В том же духе написан роман Иванира Каладо «Матерь мечты» (1990) и книга автора этих строк «Зеленая земля» (2000).

Не обошла стороной наш континент и НФ-мода. В 1990-е авторы стали осваивать жанр киберпанка, пытаясь (порой слишком жестко) скрещивать стиль модерн с эстетикой упадка. Весьма характерен в этом плане рассказ Тавареса «Слабоумный»[20](1989) — это история о людях, чьи тела и разумы используются инопланетными пришельцами как источник всевозможных ощущений.

А вот «Достигший берега» (1994) мексиканца Гильермо Лавина относится, скорее, к гуманистической НФ, чем к киберпанку, с отчетливыми брэдбериевскими нотками. Отец героя-мальчишки увлекся чипами, создающими иллюзии, после того как американская фирма, на которую он работает, использовала его в качестве «подопытного кролика» для испытаний нового микрочипа, и мальчугану приходится решать свои проблемы самостоятельно.

Заряд социальной критики содержится в рассказе мексиканского фантаста Маурисио-Хосе Шварца «Скольжение по голубому стеклу» (1996), контекст которого сам по себе необычен для фантастики — речь идет о труде рабочих в будущем. За иронической пародией на «палп-фикшн» стоит разоблачение тоталитарной эксплуатации.

Рассказ «Экзерион» (2000) чилийца Пабло А.Кастро описывает ближайшее будущее. Юноша работает на то самое государство, которое, когда он был ребенком, объявило его отца без вести пропавшим (как происходило в Чили во времена правления Пиночета). Ремонтируя государственные компьютеры, он сохраняет информацию о таких людях, но подвергается атаке «нанорайзера», который делает его умственно и физически неполноценным. Рассказ исполнен глубокого пессимизма в отношении виртуальных игр и виртуальной реальности: само название его позаимствовано из вымышленной видеоигры, в которую главный герой играл в детстве.

Не забывают нынешние фантасты и популярную в 1960-е тему политики. Основой «Ошибки в расчете» (1998) Даниэля Сорина стал анализ последствий диктатуры и экономического кризиса. Чувства отчаяния и социальной тревоги, культивируемые в Аргентине религиозными лидерами и средствами массовой информации, приводят к омертвлению желаний и вызывают волну самоубийств. Постоянный кризис и явные неудачи восстановленной демократии отражены в сатире бразильца Руя Тапиоки «Восхитительная новая Бразилия» (2001).

Из книг последнего времени наибольший успех выпал на долю романа аргентинского писателя Федерико Андахази «Сердобольные женщины» (2000), который стал лидером продаж. В этой книге особенно ощутимо влияние европейской литературы. Автор использует классический прием: ночь, проведенная в компании призраков лорда Байрона, Перси Шелли, Мэри Шелли.

В завершение необходимо упомянуть, что в 2003 году впервые за много лет на английском языке была издана фундаментальная антология испаноязычной НФ «Космос Латинос», в которой дана ретроспектива жанра в странах Латинской Америки — от истоков до наших дней. Появление такой антологии подтвердило, что за относительно короткий промежуток времени латиноамериканская НФ успела пройти тернистый путь от юности к зрелости и заняла свое место в многоликом «пантеоне» мировой НФ.

Перевел с португальского Евгений НАГОРНОВ

Проза

Олег Дивов Другие действия

Эпиграфы к главам и эпизодам — документы, найденные в Сети, исключительно на сайтах, где поисковая машина обнаружила словосочетание «Вася Пупкин». Орфография и пунктуация корректуре не подвергались. По гуманным соображениям из эпиграфов удален открытый мат и особо резкие личные выпады. Ники, совпадающие с реальными именами, изменены. Поиск и копирование документов проведены 15 ноября 2003 года.