В стороне от шума, позади пёстрого круга, возглавляемого скандальным фотографом, чья персональная выставка в Нью-Йорке стала сенсацией ушедшего года, Лина рассеянно слушала неиссякаемые остроты Риверы и Вуда. Повязав пиджаки на бёдрах, они громко обсуждали гостей.
– Этот грозный джентльмен владеет сетью ресторанов на западном побережье. На прошлой неделе, он спустил в казино не хилую сумму. Теперь, вот, скачет с тусни на тусню, не знает, как показаться на глаза бойфренду.
– А, видишь тёлочку с вертлявой попкой, что так сладко заглядывает в отреставрированную пасть супруга? Грозится сделать мне между ног омлет, если я не навещу её в "Шато Мармон". Ключ от номера она сунула мне в штаны, пока скармливала мужу икру с ложечки.
Фрэнк ткнул пальцем в молодую женщину и нагло помахал ей. Удерживая на лице вежливую улыбку, Лина не знала, радоваться обществу непредсказуемых собеседников, которые знали всех и на каждого имели скабрёзную историю, или плакать. Чуть поодаль, прижатый к колонне тремя блондинками, Тим Стюарт подавал глазами отчаянные знаки. Лина пожала плечами, не представляя, как ему помочь.
– А, вот ты где! С тобой хотят познакомиться! – Кимберли обернулась и вскинула руку, кого-то подзывая.
– Спорим: в туфлю дылды поместится мой охотничий нож. Ставлю сотню! – сверкнул глазами Вуд.
– Ладно. А под трупом невинно убиенного зверя можно пронести автоматическую пушку, гм-м... как насчёт М16? – отозвался Джозеф.
– Шутишь?! Сам будешь проверять.
– Замётано.
– Тогда валим!
– Будь умницей corazоn, ничего не говори без адвоката! – бросил Джозеф через плечо.
– А лучше звони 911! – Подхватив за талию двух красоток, Вуд галопом припустил за Риверой.
Миссис Берри проводила невозмутимым взглядом драпающих мужчин. Протянув руку, она улыбнулась:
– Мальчишки...
Кимберли представила женщин. Лина по очереди пожала две маленькие твёрдые ладони:
– Рада знакомству.
– Только умоляю, зови меня Лео! – воскликнула с сильным нью-йоркским акцентом миссис Стивенсон, в девичестве Берри. – Ненавижу своё вычурное имя! Во время беременностей у мамочки явно съезжала черепушка. Кристофер, ещё, куда ни шло, но Леопольдина, уже вовсе мерзко! – она засмеялась и вызывающе посмотрела на мать, словно подначивая втянуться в публичную склоку.
Мария никак не отреагировала на выпад. Как и сын, очень высокая, она держалась вызывающе прямо глядя сверху-вниз.
– Вам понравилась коллекция? – спросила Лина, краснея под знакомым взглядом.
– Я нахожу её удачной. Бесспорно, это лучшие костюмы, из тех, что надевал Кристофер, за последние пять лет. Примите мои поздравления.
Лина посмотрела в спокойное лицо с классическими чертами, пытаясь разобраться, с чем её поздравляют. Словно канатоходец под куполом, она цеплялась за воздух, не чувствуя опоры.
– Да-да-да! Тут мама права! Вы проделали гигантскую работу! – энергично закивала Лео. – Братишке невозможно угодить. А вторая или третья модель, что это было? Плащ или свитер?
– Кейп.
– Ах, ну да, точно! Я просто влюбилась в эту накидочку! Сама бы надела!
– Вам ничего не мешает, – заметила Лина. – Эта модель унисекс.
– Какая прелесть! Выпроси у него после турне! – обратилась Лео к Кимберли и взяла под руку: – Пойдём, дорогая выпьем, пока не объявился муженёк испортить мне веселье.
Девушки отошли от колонны, растворяясь в малиновой кляксе света. Противясь панике, Лина слабо улыбнулась миссис Берри. Попыталась выдавить под стать декорациям легковесную фразу, и не смогла открыть рот. Оборачиваясь на знакомый голос, она судорожно выдохнула, давно не испытывая такой радости при виде босса.
– О, дорогая! Я тебе везде ищу! Замечательно выглядишь! Как ты?
Мария склонилась, отвечая на крепкие объятия и обмениваясь с Дианой поцелуями.
– Да, вот, успела познакомиться с твоей девочкой. Она открытие сезона. Боюсь, Нью-Йоркской неделе больше нечем будет хвастаться. Не уверенна, что теперь поеду.
– Мария, не расстраивай меня! Вот уж действительно без тебя сезон провалиться. Ты должна непременно быть! Дом Родригес ещё найдёт, чем тебя удивить, обещаю. Мэтью, – она обернулась к спутнику. – Принеси нам шампанского, у меня появился тост.
– Возможно, я и передумаю, – улыбнулась миссис Берри. – Ещё ничего не решила. А, Лео, бесспорно, обрадует мой приезд. В последнее время мы редко видимся.
– Дети, дети, – нервно засмеялась Диана, вертя головой. – А, где твой несносный сын?