Выбрать главу

– И ты решил выведать секреты босса? – цокнула Лина.

– Чушь! Свои секреты Ян держит при себе. Он мужчина на которого равняются! И для меня не только босс, а друг и наставник. Я, можно сказать, его верный пёс!

– Надо же, – она окинула ироничным взглядом розовое лицо.

– Знаешь, кто была та дамочка? Как думаешь?

– Не знаю, кто она, но если продолжишь лакать шампанское в том же духе, скоро сравняешь с ней счёт.

– Эшли Снайпс!

– Актриса?

– Ага! "Ветер с моря", "Замуж за …" – он приподнялся, хмурясь. – Чёрт, забыл, название, ты видела этот фильм, как же его… Ладно, не важно! У Яна до черта известных друзей. Знаешь, во сколько оценил его состояние Форбс?

– Откуда мне знать, – пожала плечами Лина, решив, что пора сворачивать щекотливый разговор, но не удержалась:

– Так, а что случилось с ним? Что рассказала та женщина?

Подняв осоловелые глаза, Андрей неуверенным движением убрал со лба волосы:

– Что, влюбилась?

– Такую глупость мог сморозить только Старков!

– А что? Он старый, зато богатый. А это, знаешь ли, здорово молодит.

– Набрался до чёртиков? Или ошибся палубой? Зал со сплетнями этажом ниже! – Лина вырвала из руки бокал, опрокинула содержимое за борт.

Андрей потряс головой и тяжело поднялся. Он поплёлся с террасы, шатаясь, словно за кормой бил девятибалльный шторм.

Лина отвернулась. Собрала раскиданные ветром рисунки, завязала папку и досадно сунула в сумку.

В конце палубы все пришло в движение. В небо взметнулись спиннинги. Американцы размахивали панамами.

Лина подбежала, остановилась за креслом, вкрученным в пол. Подхватила всученные удочки, во все газа глядя, как мужчины бросились, помогать Олсену. Из воды выпрыгнуло чудище с длинным острым носом и плавниками стилетами. В лучах солнца блеснул металлический бок. Сделав яростный пируэт, рыбина исчезла в пучине.

Крепко упираясь ногами в палубу, Ян дугой откинулся назад. Он застыл в том же положении, что и натянутая удочка. Резко выпрямился, быстро смотал на катушку леску и снова выгнулся. И так раз за разом.

Лина замерла от напряжения в толпе матросов. Никто не произнес ни слова, пока в бурлящей пене, у самой яхты, снова не показались сияющие бока. Рыба сопротивлялась и брыкалась. Но Лина отчётливо уловила, что зрители заметно расслабились. Общими усилиями метровую тушу белого марлина втянули на палубу.

Обхватив ладонями трепыхающуюся рыбину, Ян широко расставил ноги и приподнял добычу. Зрители подарили овации. Победно улыбаясь, он повернулся к Лине. Капли воды стекали по локтям, мокрой шведке, он снисходительно принимал поздравления американцев и членов экипажа. И вдруг крутанулся, как метатель диска, и выбросил рыбину за борт. Одновременно с громким всплеском раздался победный клич.

Мужчины смеялись, пожимали руки Олсену. Лина широко распахнула глаза, узнав, что с шестидесяти килограммовой рыбой боролись три часа. И есть её никто не собирался.

Яхта пришла в движение, позади остались ровные вскипевшие полосы. Старков облокотился о поручень. Он угрюмо глядел в воду, пытался наперекор ветру обозначить в волосах пробор.

– Все пропустил.

– Знаю.

Лина посмотрела на влажное лицо и футболку и звонко расхохоталась:

– Не знаю Андрюша, можно ли это рассматривать как повышение, но теперь и ты – кот! Только мокрый и облезлый!

Старков не успел ответить, Ян громко пригласил к столу, накрытому на нижней палубе.

Глава 14

Полированные плиты меж деревянных балок потолка и лаковые панели стен из выбеленного дуба обрамляли стол красного дерева в стиле «Чиппендейл», торжественно блистающий хрусталём бокалов и столового серебра посреди гостиной.

Темно-коричневый наборной паркет с затейливым узором мягко таял в глубине салона, где в полумраке выступали очертания стёганых кожаных диванов. Тяжёлые подвески люстры, словно не огранённые алмазы, ловили свет, замуровывали в гранях и, преломляя, бросали в лица гостей.