Выбрать главу

Ну хорошо, он о ней позаботится! Даже если потребуется вся ночь, он должен отговорить Кэрол от ее импульсивного решения.

— Ладно, — сказал он. — Мы поехали. Кэрол, я отвезу тебя домой.

— Мы пропустили поворот к дому, — сказала Кэрол. Это были первые слова, произнесенные между ними после отъезда из больницы. Погруженная в свои мысли, зная, что он тоже напряженно думает о чем-то, она не хотела тратить силы на пустые разговоры.

— Я знаю, — ответил он.

— Куда же мы едем?

— Ко мне. Мы едем самым коротким путем.

Ей не хотелось ехать к нему в дом, слишком болезненными были воспоминания о первом его посещении.

— Мне не кажется, что это хорошая идея, Эдвин.

— Если нам позвонят из больницы посреди ночи, мы сможем вернуться гораздо быстрее. — Он свернул с дороги и поехал через небольшие ворота по узкой дорожке, заканчивавшейся прямо у стены дома. — Кроме того, — он выключил мотор и обернулся к ней, — нам надо поговорить.

— Разговоры никогда не давали нам ничего, кроме проблем. — Она отбросила непокорную прядь со лба. — Не знаю, как ты, Эдвин, но сегодня я больше ни на что не способна.

— Прекрасно. Говорить буду я. Тебе придется только меня выслушать. — Он вышел из машины и подошел к ее дверце. — Пойдем, Кэрол. Сейчас не время для ссор. Нам надо идти рука об руку.

Она слишком устала, чтобы спорить. По правде говоря, ей было бы невыносимо трудно остаться одной. Она боялась ночных кошмаров. Терпеливо подождав, пока он доставал ее багаж из машины, она последовала за ним в дом. Эдвин быстро разжег огонь в камине и пододвинул к нему кожаное кресло. В наступившей темноте из слегка приоткрытого окна ничего не было видно, но Кэрол услышала шум реки, протекающей рядом с домом, и вспомнила, как часто они с Флоренс прогуливали собаку вдоль берега. Куда ни повернись, везде она сталкивалась с воспоминаниями, приносящими боль.

До нее донесся звон бокалов, звук льющейся жидкости, и она подумала: дежа вю.

Эдвин протянул ей бокал и посоветовал:

— Выпей и расслабься.

Кэрол с подозрением посмотрела на напиток.

— Что это?

— Не яд, если ты этого боишься. Обычно я пью виски, но, узнав, что ты приезжаешь, запасся хересом. Ты, кажется, его любишь. Ну давай, Кэрол, пей. Не заставляй меня зажать тебе нос и влить херес насильно. Нам надо укрепить силы.

— Сомневаюсь, что с помощью алкоголя можно их укрепить, — сказала она. — Что собой представляет процедура трансплантации почки, Эдвин? Что надо делать донору?

Он не ответил и молча исчез за дверью. Через минуту она услышала звяканье кастрюль и сковородок и почувствовала запах жареного бекона.

Она знала Эдвина Трейси как адвоката и любовника, но неожиданный образ Эдвина, хозяйничавшего на кухне, был для нее внове. Любопытство оказалось сильнее усталости, и она встала со своего удобного кресла и отправилась за ним следом.

С закатанными по локоть рукавами рубашки, опоясанный полотенцем, он резал помидоры на небольшом столике. Помещение разделялось на две половины: одна предназначалась для приготовления еды, а во второй размещался обеденный стол со стульями.

Не оборачиваясь и не отрываясь от своего занятия, он произнес:

— Я же сказал тебе, отдыхай у огня.

— Мне захотелось взглянуть на твою кухню. — Она прислонилась к двери. От хереса Кэрол размякла. Приятное тепло разлилось по ее телу, сладкая истома охватила с ног до головы. — Вот уж не ожидала, что она у тебя вообще есть.

По его лицу промелькнула тень улыбки.

— Ты думала, что добрые эльфы прилетают ко мне по ночам и приносят пищу?

— Я об этом вообще не думала. Мы чаще говорили… говорили о других вещах. — Она сделала глоток хереса. — Ты не ответил на мой вопрос, Эдвин.

— Какой вопрос?

— О трансплантации почки. Ты уже вник в эту проблему. Расскажи мне, как это происходит?

Он поставил кусочки хлеба с ломтиками помидоров в тостер и открыл холодильник.

— Извини, я не могу угостить тебя жареной картошкой. Зато у нас будет отличный бекон, салат и сандвичи с помидорами. Ты любишь сандвичи с помидорами?

— Особенно если сдобрить их малиновым джемом! Перестань увиливать от ответа, Эдвин. Мне не нравится, когда ты со мной так обращаешься.

— Я отказываюсь обсуждать бессмысленные вещи. Флоренс выздоровеет сама.

— А если нет и ей понадобится почка, а ты для этого не годишься, что тогда? Ты все еще предлагаешь мне успокоиться и отойти в сторону?

— Ты никогда не умеешь вовремя остановиться, не так ли, Кэрол? — жестко спросил он, швыряя на стол пучок салата и захлопывая дверцу холодильника. — Ты не успокоишься, пока не докопаешься до истины. Что мне сказать, чтобы удовлетворить тебя?