— Кстати, а где она? — спросила Лили.
— Ханна! — позвала Роуз.
Девочка поднялась по ступенькам.
— Мы думали, ей нужны очки. Позвонила учительница и сказала, что она щурится. Слава Богу, оказалось, ложная тревога.
— А я бы не возражала, — сказала Ханна.
— Да ты будешь просто ужасна в очках!
— А в мультиках у героев есть очки. Знаешь, какие они крутые?
— А ты глупая, — сказала Роуз и с огорченным видом обратилась к Майде: — Видишь? Вот с чем я теперь постоянно сталкиваюсь. Она спорит со мной по любому поводу.
Но Лили поняла, что дело обстоит с точностью до наоборот, и она прекрасно знала, каково девочке переживать все это.
— А, в самом деле, — задумчиво промолвила она, внимательно поглядев на круглую серьезную мордашку Ханны тебе очень пойдет тоненькая металлическая оправа.
— Лили, — возмутилась Роуз, — зачем ты это говоришь?
— Потому что это правда. И вдруг ей на самом деле когда-нибудь понадобятся очки? Если это случится, она будет выглядеть прелестно.
Роуз только рукой махнула:
— Ладно, не стану спорить понапрасну. К счастью, ей не нужны очки. Ума не приложу, зачем она щурится. Зрение у нее отличное, и я благодарю Бога за это. Ведь ей только десять лет.
— Почти одиннадцать, — уточнила Ханна. — У меня день рождения в следующий вторник.
Лили улыбнулась:
— Будешь отмечать?
Роуз прижала пальцы к вискам.
— Вот еще проблема. Ей хочется позвать гостей. Не спрашивайте меня зачем. Она ведь совсем нелюдимая девочка. Я даже не знаю, кого приглашать.
— Зато я знаю, — сказала Ханна.
— Кого? Мелиссу и Хизер? — Роуз снова обратилась к матери: — Представь, я только эти два имени все время и слышу. У нее так мало друзей! Не понимаю, к чему устраивать банкет ради трех девчонок.
— А я понимаю, — вмешалась Лили. Сердце ее разрывалось от жалости к Ханне. Плохо было уже то, что Роуз так думала. Еще хуже то, что она не стеснялась говорить об этом. И уж совсем недопустимы подобные речи при ребенке.
Роуз взглянула на Лили со скептической усмешкой:
— Отлично. Вот ты и займись этим.
— С удовольствием. — Лили протянула руку племяннице. — Проводи меня до машины. Я должна знать, как ты хочешь все устроить.
За те пару секунд, пока Ханна шла к ней, Лили вдруг испугалась, что еще больше осложнит отношения девочки с матерью. Но она не могла спокойно смотреть, как у несчастного ребенка развивают комплекс неполноценности. Кто-то же должен вступиться за Ханну! У Лили для этого была Селия, но у Ханны, кажется, нет вообще никого.
Она взяла племянницу за руку и, проходя мимо Майды, тихо сказала:
— Я приеду утром в понедельник.
Майда промолчала. У нее был ошеломленный вид, но вовсе не из-за Лили. Глаза ее остановились на Роуз.
Глава 18
Гриффин Хьюс, тот самый абонент с сексуальным баритоном, снова позвонил шефу полиции в пятницу, в тот же час, что и три дня назад. Поппи не верила в подобную забывчивость или тупость. Не застав Вилли Джейка на работе во вторник в половине восьмого вечера, незачем пытаться сделать это в конце недели. Нынешний звонок свидетельствовал только об одном: Гриффин хотел поговорить не с Вилли Джейком, а с самой Поппи.
Хотя, возможно, это всего лишь фантазия.
Однако после их прошлой беседы эта фантазия обрела некие очертания. Поппи живо представляла себе рыжие волосы, голубые глаза и аккуратные маленькие уши. Но поразительнее всего был этот голос. Низкий и чарующий.
— Ну, привет, привет! — весело сказала она, как только нажала кнопку на пульте под замигавшей зеленой лампочкой.
— Привет, Поппи. Как поживаете?
— Прекрасно. Но если вы ищете Вилли Джейка, то его нет.
— Опять дома, да?
— Ага.
— Ну и ладно, — с обезоруживающей беззаботностью отозвался Гриффин. — На самом деле я вам звоню. Ходят слухи, что Лили вернулась домой. Я подумал, что уж вы-то наверняка знаете.
Поппи, конечно, знала. Но, Боже правый, какой обольстительный голос у этого человека!
— Одно дело — знать, другое — говорить об этом.
— А мне вы скажете?
— He-а. Тут я твердо стою на своем.
Голос в наушниках упал еще на два тона ниже:
— Но я не враг.
— Любой чужак, который собирается делать деньги на моей сестренке и этой выдуманной истории, — мне не друг, — отрезала Поппи, впрочем, вполне миролюбиво. Нельзя же иначе разговаривать с таким очаровательным человеком.
— Но я хочу ей помочь, — сообщил Гриффин и тут же спросил: — А ваши друзья и сегодня у вас?