Выбрать главу

— Ты меня стыдишься,  Эсмеральде,  с каких это пор? – Мелисса воткнула кулачки в талию. – Все это – враки.

Ты никогда не стыдилась меня,  и не можешь.

Ты что-то задумала,  Эсмеральде.

Тебя перепрограммировали?

Загипнотизировали?

Взяли в плен?

— Все,  ты уговорила меня,  — я сдалась. – Не хотела говорить,  потому что мне стыдно,  но придется. – Я набрала воздух в легкие.

Воздух струйками засвистел через нос. – Я хочу найти Лорен и извиниться перед ней за свое поведение.

— Найти Лорен и извиниться перед ней? – Мелисса взвизгнула и захлопала в ладоши. – Что-то новенькое от леди Эсмеральде.

Ты же избегала ее,  ненавидела,  презирала,  а теперь стремишься к ней,  чтобы извиниться?

Эсмеральде,  признавайся,  ты поменяла пол?

— Я и сейчас не переменила своего отношения к Лорен,  – я чувствовала,  как раскаляются мои щеки от смущения. – Я ненавижу ее поступки,  презираю ее насмешки в мой адрес,  но в то же время,  мне стало жалко ее,  как человека.

Она на свадебной моей церемонии расстроила мой брак с Альберто,  еще не начавшийся брак,  заявила, что любит меня,  и солгала,  что я люблю ее,  а это причина,  чтобы я не выходила замуж за Альберто.

Лорен – после моего жгучего ответа – как бы испугалась.

Она потухал,  больше не нападала на меня.

Она превратилась в другого человека.

Мне кажется,  что я своей резкостью нанесла ей сердечную боль,  лишила жизненного стержня.

Вообщем,  я чувствую себя виноватой.

Извинюсь,  и продолжу ее ненавидеть.

— Ты же утверждала,  что наглая беспринципная мерзавка Лорен перешагивает через головы,  – Мелисса произнесла тихо. – А теперь заявляешь,  что у нее был стержень,  и ты его сломала. – Кроме стержня,  Эсмеральде,  ты ничего больше не сломала Лорен?

— Шуточки у тебя,  Мелисса,  как у них,  – я показала пальцем на стену. – Ванесса и Антуанетта ржут так,  что досюда долетают.

— Ржут,  я слышу,  – Мелисса приняла стойку охотничьей заинтересованной легавой. – Впервые слышу,  чтобы Ванесса откровенно ржала.

— А я впервые слышу не только ржание Ванессы,  но и ржание всегда спокойной Антуанетты,  – я бы побежала,  узнать причину смеха.

Но понимала,  что тогда останусь здесь надолго.

Мое желание, вернее – моя смелость поехать и вживую извиниться перед Лорен,  пропадет.

Я потом найду множество причин,  по которым не следует навещать Лорен и,  тем более,  извиняться.

Не поеду,  а досадная иголка останется,  будет колоть меня,  что не съездила и не поговорила с наглой Лорен. – Иначе потом истерзаю себя,  – я вздохнула.

— Езжай,  я вижу,  как ты копытом бьешь,  – Мелисса всегда понимала меня.

— А ты сбегай и посмотри,  над чем ржут,  – я облизнула губки в нетерпении. – Потом мне расскажешь.

Кто же мне расскажет,  кроме тебя. – Я обняла подружку.

— Не боишься обниматься с голой? – Мелисса не могла вот так,  без присказок,  расстаться по-хорошему.

— Вы меня совратили,  – я оглянулась через правое плечо.

В силу суеверий не рискнула оборачиваться через левое.

Но подруга уже не видела моего грациозного оглядывания.

Мелисса убежала в Ванессе и Антуанетте.

Сверкнула на прощание, упругой блестящей попкой.

На лужайках,  около бассейна,  в парке трудились уборщики.

Трудились  над едой.

Не успели приехать,  а уже завтракают,  работяги.

— Вам доставляют еду из Королей и Капусты? – я не удержалась,  остановилась около кудрявого парня в синем комбинезоне.

Продукция сетевого ресторана Короли и Капусты довольно дорогая,  потому что изысканная,  свежая,  био и органическая.

Лорен дешево не произведёт и дешево не станет продавать.

Вот поэтому меня удивило,  что уборщики завтракают от Королей и Капусты. – Кто доставлял еду: девушка курьер,  или парень? – Я напряглась,  как перед стартом.

Неужели,  вездесущая Лорен успела накормить и уборщиков?