Выбрать главу

Но ты продолжай,  продолжай,  я внимательно слушаю.

— Не совсем сблизились телами,  как тебе хочется,  – Мелисса съехидничала.

— Почему это мне хочется,  чтобы Ванесса и Антуанетта сблизились телами? – я сделала вид,  что рассердилась.

— Эсмеральде,  у тебя только одно на уме,  а у Ванессы и Антуанетты все серьезно,  душевно.

— Что у меня одно на уме,  Мелисса?

— То одно.

— Что ты имеешь ввиду?

— А зачем ты к Лорен стремишься,  Эсмеральде?

— Чтобы извиниться.

— Бросила меня,  а сама к другой.

— Я не бросаю тебя,  Мелисса.

— Но Лорен дороже? – Мелисса продолжала издеваться.

— Лорен дешевле,  Лорен для меня – дешевка.

— Все вы так говорите,  а потом обманываете бедную девушку.

— Это ты — бедная девушка,  Мелисса.

Ты жена миллиардера,  сама была не из бедных.

— Я бедная духовно.

— И в духовности многих переплюнешь.

— Я не собираюсь плевать в духовенство и в духовые инструменты.

— Мелисса,  ты о Ванессе и Антуанетте рассказывай,  если,  конечно,  не напридумывала.

— Куда там напридумываешь, – Мелисса с притворной  печалью вздохнула. – Антуанетта погружена в стиль,  а Ванесса погружена в себя.

Обе без эмоций… ну,  почти без эмоций.

И близость у них образовалась без эмоций – не разольешь водой,  молотом не разобьешь.

— Да ты что?

— Ага,  я что,  – Мелисса повела плечами. – Я в сторонке сижу,  как брошенная покойником вдова.

Меня девочки не замечают.

В себя погружены.

— Ты серьезно,  Мелисса?

— Что серьезно?

— Что они друг в дружку погружались?

— Эсмеральде,  это ты? – распахнула глаза. – Не узнаю тебя.

Ты – скромница,  оплот девичества,  глава «Непорочности» и предполагаешь гадости,  что твоя подружка Ванесса погружена в твою работницу Антуанетту и,  наоборот?

— Мелисса,  хватит уже,  – мои щеки запылали пожаром.

— Мда,  Эсмеральде,  не ожидала от тебя подобных вольных мыслей,  не ожидала,  – Мелисса если уцепилась,  то не отпустит шутку. – Стеснялась перед нами,  бегала за угол переодеваться,  а сама – на тебе,  Мелисса,  погружаемся друг в дружку.

— Мелисса,  не надо,  что ты прицепилась к слову,  – я пропищала. – Ты же знаешь,  что я сгораю от стыда.

Ты нарочно искажаешь мои слова.

— Нарочно искажает,  – Змей подтвердил.

— Ах,  ты змей,  а я думала,  что мы друзья,  – Мелисса шутливо показала кулак голограмме Змея.

— Мы друзья,  поэтому имеем право и возможность подкалывать друг друга,  – Змей распахнул пасть.

— Эсмеральде,  твой змей мудрее тебя,  потому что он понимает,  что друзья должны друг друга подкалывать,  а ты не понимаешь эту простую истину.

— Мелисса,  так как они решили пожениться? – я облизнула пересохшие губы. – Это противоестественно.

— Эсмеральде,  твои слова нетолерантные,  – Мелисса понизила голос и огляделась по сторонам. – Представляешь, что начнется вокруг твоего имени и твоей фирмы,  если услышат твое мнение,  что связь однополых существ – противоестественна в природе.

— Моя фирма называется «Непорочность»,  а непорочные девушки мало что знают о порочности и однополых связях,  – я заметила,  что мы приближаемся к платформе треина.

— Очко в пользу Эсмеральде,  – Змей осмелился оценивать нашу шутливую  перепалку.

 — Эсмеральде,  у Ванессы и Антуанетты многие должны поучиться,  как входить друг другу в доверие,  – Мелисса ошарашила меня в очередной раз.

— И как они входили друг дружке в доверие?

— Эсмеральде,  ты опять?

— Что я опять?

— То – намекала,  что Ванесса и Антуанетта погружаются глубоко друг в дружку,  то сейчас говоришь,  что они входили.

—  Ты сказала,  что они входили.

— Я сказала – входить,  а ты уже изменила входить на – входили.