Выбрать главу

— Пойдем? – через пару часов Лорен вывела меня из состояния эйфории с ласковыми альпака. – Праздник скоро закончится.

— У них грязь закончится? – я нехотя отступила от ласкового Джерома – альпака со взглядом капитана дальнего плаванья.

— Грязь закончится,  а что начнется? – Лорен впервые за время нашей встречи засмеялась.

Она так радуется,  что пойдет вместе со мной?

Я радости Лорен не разделяла.

Да,  я приехала извиняться,  извинилась,  потискала альпака,  но это – все.

Впрочем,  разумнее,  не портить Лорен настроение.

Может быть,  она тогда от меня отстанет со своими  намеками и приставаниями?

Мы с натянутыми шуточками отправились в Фэньшуй.

Шуточки натянуты с моей стороны.

Мне показалось,  что Лорен старается мне понравиться.

Раньше она брала нахрапом,  давила,  подавляла,  а теперь искала моей дружбы.

Или мне все так кажется.

— Солнце заходит,  – Лорен взмахнула рукой.

— Где,  где Солнце? – я жадно спросила,  словно три дня Солнца не видела.

За свое излишнее любопытство поплатилась: оступилась,  и чуть не скатилась с тропинки.

Лорен вовремя схватила меня за руку.

— Уже можно отпустить,  – я высвободила свою ладонь,  когда мы прошли еще метров двадцать.

Невежливо,  грубо,  но я не хочу давать Лорен повод подумать,  что мы с ней станем настоящими подружками. – Странно,  я расхаживаю голая,  и мне не стыдно. – Я резко сменила тему,  чтобы не зацикливаться на мнимой дружбе.

— Ты не голая,  – Лорен постучала пальчиком по панцирю грязи на моем животе. – Ты в скорлупе,  как цыпленок.

— Как альпака в скорлупе,  – я захохотала.

Почему-то представила альпака в скорлупе,  и мне стало безумно весело.

— Альпака в скорлупе,  – Лорен искренне засмеялась.

Оказывается,  что и она умеет быть свободной от классики поведения бизнес-леди.

— Будем петь,  или сторонкой проползем? – я спросила Лорен,  когда перед нами замаячила стена девушек с палками.

— Можно и сторонкой,  но лучше спеть,  – Лорен подмигнула мне. – Мы же спелись. – Лорен встала перед девушками и подняла руки.

Я не стала спорить,  что ни с кем я не спелась,  а,  если Лорен считает,  что мы спелись,  то это ее личное мнение.

И она запела,  при этом танцевала.

— Alle meine Täubchen
gurren auf dem Dach, 
gurren auf dem Dach, 
fliegt eins in die Lüfte, 
fliegen alle nach.

— Fliegen alle nach.

Fliegen alle nach. – Я подхватила веселость Лорен.

Девушки с палками нас пропустили к грязевому вулкану.

— Лорен,  а на каком языке ты пела веселую песенку? – я первая бухнулась в грязь,  потому что у меня уже опыт и одежда – из глины – имелись.

— Не знаю,  на каком языке,  – Лорен не стала раздеваться и присоединилась ко мне и всем барахтающимся в жидкой глине. – Песенку я в детстве заучила,  а по поводу содержания и языка не интересовалась.

Зачем?

Вдруг,  это песенка о покойниках,  и тогда бы я разочаровалась. – Лорен засмеялась.

— Свежее мясо,  – к еще не полностью погруженной и нагруженной Лорен потянулись руки бывалых купальщиков в грязи.

— Свежее мясо,  да не ваше,  – Лорен наклонила головку и посмотрела мне в глаза.

Она хочет,  чтобы я признала ее своим свежим мясом?

Не дождется!

Я не за этим сюда прилетела,  и не собираюсь прощать Лорен все ее грехи.

— А вот наше свежее мясо,  – руки изменили направление и потянулись ко мне.

— Это не ваше свежее мясо,  а мое,  – вот Лорен не стеснялась и не думала,  она сразу поставила на мне свое клеймо,  что я принадлежу ей.

Пусть порадуется,  не стану ее до своего отъезда разочаровывать по поводу мяса.

— Я сама,  я сама разденусь,  – Лорен взвизгнула.

Но ее уже окунули,  сорвали с нее одежду.

Лорен превратилась в безликое существо,  слилась с остальными купальщиками.