Выбрать главу

— Ты посоветовала,  – Виола махнула рукой,  – или намекала своим видом без трусиков,  что нужно быть проще,  как твоя подруга Ванесса.

В ее кажущейся простоте скрыт величайший смысл и зарыта философская собака.

Прикольно.

— Виола,  ты начинала со мной с молодежного слэнга,  а заканчиваешь классическими фразами философского направления,  — я иронично заметила.

— Прикольно,  Эсмеральде,  – Виола развернулась на каблуках. – Так я начинала с тобой одетая,  а заканчиваю голая в одних ботинках.

Все ты виновата! – Рокерша задорно подмигнула мне,  подмигиванием сказала,  что шутит,  и вышла.

— Надо же,  я во всем виновата,  – я подождала пару минут,  восстановила спокойствие и покинула апартаменты купальни.

— Эсмеральде,  ты во всем виновата,  – Альберто встретил меня словами Виолы.

Он ждал меня у дверей,  как и обещал.

— Ты бы мог посидеть в кресле,  Альберто,  – я размышляла,  что Альберто услышал из нашей беседы,  а что пропустил.

— Я сказал,  что буду ждать у дверей,  поэтому стоял,  как часовой,  – по волевому лицу Альберто пробежал солнечный зайчик.

Как я люблю эти моменты просветления Альберто.

— Ты слышал,  как рокерша обвинила меня,  что все из-за меня? – я проблеяла неуверенно.

— Слышал,  и многое другое слышал,  – Альберто взял меня за руку. – Признаюсь,  я не удивился бы,  Эсмеральде,  если бы ты вышла после душа обнаженная в холл.

Почему-то я в последние сутки встречаю тебя с обнаженными девушками.

— Ты наглец,  Альберто,  – мои щеки запылали.

— Наглец – звучит грубо из уст чувственной хрупкой нежной леди,  – Альберто засмеялся.

— Случайно получается,  они сами раздеваются,  а я не виновата.

Ты же понимаешь,  что я этим не горжусь и к этому не стремлюсь.

— Человек найдет всегда оправдание своим поступкам – любым поступкам,  – Альберто снова с насмешкой повторил высказывание рокерши.

Оказывается,  он услышал много,  если не всю нашу беседу. – Звукоизоляция в доме Ванессы слабая,  слышен не только каждый звук,  но и шорохи. – Альберто ослепительно улыбнулся в ответ на мой гневный взгляд.

Разных улыбок у моего замечательного Альберто в арсенале — множество.

— Шорох – тоже звук,   — я зачем-то заметила.

Наверно,  хочу казаться ужасно умной.

— Эсмеральде,  ты красивая,  тебе незачем напрягаться,  – Альберто поцеловал меня в шею.

Словами он намекал,  что я красивая,  значит,  мне не обязательно быть умной?

Словно мои мысли читает о том,  что я в себе стала сомневаться.

Нет,  в привлекательности своей я не сомневаюсь,  а вот в адекватной оценке действительности…

Снова я думаю так,  словно хочу себе доказать, что я необычайно культурная,  не ровня окружающим.

— Веселье продолжается,  — я обернулась на восторженные крики.

Группа рокеров и рокерш подняли Виолу на руки и понесли в бассейн.

— А она – непосредственная,  оригинальная и импозантная,  – Альберто оценил непринужденное поведение голой рокерши.

Но тут же,  чтобы я не подумала,  что она ему понравилась очень очень и в другом смысле,  остроумно пошутил: — Рокеры обмывать свою находку несут,  – Альберто обдал меня знойным дыханием.

Я засмеялась,  оценила тонкий юмор жениха по поводу,  что Виолу несут обмывать.

— Альберто,  ты… ты… — я не нашла слов,  поэтому погладила горячую ладонь Альберто и заглянула ему в глаза.

— Эсмеральде,  у меня к тебе очень серьезный вопрос,  – взгляд Альберто пронизывал меня,  нанизывал,  как мясо на барбекю нанизывают на железную спицу.

Дурацкое сравнение,  но я ощущала жар,  огонь.

— Я внимательно слушаю тебя,  дорогой Альберто,  – я облизнула внезапно пересохшие губы.

— Очень серьёзный вопрос,  – Альберто повторил.

— Что-то случилось? – я разволновалась.

— Всегда что-то происходит.

— Я имею в виду – что-то нехорошее произошло,  – мой голос предательски дрогнул.

— Почему ты считаешь,  что нехорошее произошло? – Альберто взял мои руки в свои.