Выбрать главу

— Режиссер полностью упакован,  – я засмеялась.

— Эсмеральде,  это моя комедийная фраза,  – Мелисса погрозила мне пальчиком. – Ты должна была присесть рядом с Тюльпаном на колени и сокрушаться,  что великий человек остался без должного внимания,  без заботы,  без понимания.

— Мелисса,  он тебе понравился? – я наматывала волосы подружки на пальчик.

— Разве он может кому-нибудь не понравиться? – Мелисса мягко улыбнулась. – Тем более,  что ты с женихом,  Ванесса с женихом полумужем,  поэтому мне должны все мужчины нравиться.

По сценарию я должна переживать,  что одна не выхожу замуж в восемнадцать лет.

— Мелисса мне уже девятнадцать,  ты забыла?

— Фальшивые придуманные тобой,  Эсмеральде,  девятнадцать,  – на самом деле – восемнадцать.

У тебя через неделю день рождения.

— Но я считаю не одиннадцатое,  а четвертое своим днем рождением,  — я надула губки.

— Прости,  Эсмеральде,  что я обидела твой день рождения,  – Мелисса приобняла меня. – Я не знала,  что ты стремишься стать старше и мудрее.

— Ах, ты,  маленькая…

— Ну,  не маленькая.

— Ну,  тогда,  ах ты,  не маленькая.

— Ах,  я не маленькая.

Мы захохотали.

— Я раньше не видела людей с подобной бешенной харизмой,  — я оглянулась на спящего режиссера. — Спит он или в творческом трансе.

— Или спит творчески,  и во сне сочиняет скетчи,  – в голосе Мелиссы звенело уважение.

— Наверно,  люди с особой положительной или отрицательной харизмой сразу поднимаются на самый верх,  – я по-иному взглянула на звезд. – Главное,  что они  катализаторы.

Сами не вступают в реакцию,  но вокруг них кипит.

— О катализаторах я из химии смутно помню,  – Мелисса сладко потянулась. – Эсмеральде,  не пора ли нам покинуть компанию спящего и присоединиться к бодрствующим.

— Я даже не знаю,  – я представила,  что Лорен поджидает меня в кустах. – Я боюсь нападок со стороны Лорен.

Как выпрыгнет,  как набросится.

— У тебя мания величия,  подружка,  – Эсмеральде взяла меня за руку и потащила из зала. – Поиграла с тобой Лорен и бросила,  а ты теперь переживаешь.

— Я не переживаю,  – я знала,  что Мелисса нарочно шутит. — Как я могу переживать из-за того,  что рядом нет Лорен,  если я боюсь ее и избегаю.

Я ее ненавижу и презираю за ее издевательства над людьми.

— Шикарная драма получится,  – Мелисса покачала очаровательной головкой. – Ты обязательно получишь Оскара за противостояние с Лорен.

— Мелисса,  ты бы вышла замуж за Франческо Тюльпана? – я тоже умею задавать неожиданные ироничные вопросы.

— Вышла бы,  – Мелисса ответила сразу,  словно готовилась к моему вопросу. – Интересно ведь,  будет,  что вспомнить.

Я бы потом написала книгу:

«Моя долгая многогранная жизнь с Франческо Тюльпаном».

Но развелась бы с ним через пару месяцев.

— Как же долгая многогранная жизнь с Тюльпаном,  если бы вы были вместе два месяца?

— О,  это самые длинные месяцы в моей жизни,  – Мелисса пропищала,  словно брала цитаты из книги. – Два месяца,  как двести лет.

Мы бы не сошлись характерами.

Две бомбы в одной постели не уживаются.

— Девочки,  где тут играют? – рокер с безумным взглядом чуть не сбил нас с ног.

— Играют во что? – более глупого вопроса,  чем мой,  никто бы не задал рокеру ночью на свадьбе.

— Милый,  мы так часто с тобой ссоримся на пустом месте из-за того,  что ты лошара,  – Мелисса потрепала рокера по щечке.

— Ответ меня удовлетворил,  – парень обрадовался.

— Странные все какие-то,  – Мелисса прошептала мне,  когда мы вышли в парк на территории поместья Ванессы. – Я оскорбила парня,  а он ответил,  что ответ его удовлетворил.

— Его удовлетворило то,  что ты его потрогала за щеку,  – я переступила через спящего кого-то.

— Ты так считаешь,  Эсмеральде,  что щека – эпицентр удовлетворения?

— Внимание – эпицентр удовлетворения. – Я показала на лежащего на траве. – Может быть,  человеку плохо?