— На всех плохих подушек и покрывал не напасешься, — Мелисса проявила бессердечие.
Я тоже не стала заморачиваться с добротой.
Поступила один раз по-доброму с курьершей из Королей и Капусты, а она в ответ мне только гадости делает.
Я вспомнила о Лорен и с испугом посмотрела на шумную толпу.
Если Лорен увидит меня, а она обязательно увидит, то нагло пристанет с подколами.
— Надеюсь, что она тоже спит, – я пробормотала.
— Ты все о Лорен думаешь, – Мелисса взяла с подноса бокал с коктейлем.
— О ней, но в очень плохом смысле.
— Эсмеральде, не похоже на твое воспитание, – Мелисса облизывала вишенку в сахаре. – Ты должна быть стойкая и непреклонная ко всем набегающим и приползающим трудностям. – Подруга показала пальчиком на ползающего парня в розовой жилетке. – Характер стойкий, нордический.
— Это у Ванессы характер стойкий нордический, – я подошла к нашей замечательной невесте. – У меня характер самый простой, характерный для девушек моего возраста и воспитания.
— У тебя характер, Ванесса, да, у тебя характер, – Алехандр держал за руку свою невесту и со звёздным обожанием смотрел в ее глаза.
Взгляд Ванессы ничего открыто не выражал.
Мне показалось, что Ванесса смотрит на звезды.
— Алехандр, не воруй нашу задумку о стойком нордическом характере, – Мелисса поцеловала жениха в щеку. – Мы о наших характерах спорим, а ты украл мысль и преподнес ее на блюдечке Ванессе.
— Алехандр мне не мысль преподнес в качестве свадебного подарка, а кольцо Одина, – Ванесса не упустила случай еще раз похвастать деревянным старинным кольцом.
Оно, несмотря на то, что деревянное, очень мило смотрится на ее тонком пальчике.
— Алехандр, а оно настоящее? – Мелисса вытянула губы дудочкой.
— Не знаю, – жених красиво повел широкими плечами. – Но на меня оно на руке Ванессы подействовало волшебно.
Я влюбился цементно, на инфасотку. – Алехандр засмеялся.
Его смех красивый, поставленный. – Наверно, кольцо виновато в том, что я влюблен.
Без кольца я бы даже в сторону Ванессы не посмотрел.
— У влюбленных и шуточки с мелкими приколами, влюбленные шуточки, – Мелисса вместо невесты проявила эмоции.
Ванесса даже не дрогнула.
— Ванесса, ты изменила своему правилу, и сейчас натянула платьице, – Мелисса превратилась в ведущую на свадьбе.
— Снять платье? – Ванесса даже не спросила, а предложила сама себе.
— Нет, оставайся в нем, – я протестующе подняла руки. – Итак, достаточно, по твоему примеру, что многие девушки оголились.
— Эсмеральде, ты, когда понимаешь, руки, то у тебя платьице подтягивается, — Алехандр заметил невозмутимо. — Подтягивается до того момента, когда видно, что и ты под ним без нижнего белья, извини.
— Ах, – я присела на корточки в ужасе.
Все, кроме меня, засмеялись.
— Мелисса, у тебя замечательные меховые шортики и жилеточка, – Ванесса оценила наряд подружки невесты.
— Горностай, – Мелисса гордо выпятила грудки.
Жилетик их почти не прикрывал.
Я уже не обращала внимания на эпатажность Мелиссы.
Даже великий режиссер Тюльпан не осмелился указать ей на маленькую оплошность.
— Горностай, беленький, как мило, – Ванесса редко выражала восторг, как и другие эмоции.
Но видно, что сейчас шортики и жилетка из горностая задели ее горячее ледяное сердце. – Где заказала?
Я тоже хочу себе подобное.
— Это твое, – Мелисса засмеялась.
Я обнаружила, что мелко хихикаю.
— Мелисса, не дари мне горностаевые шортики и жилетик, – Ванесса запротестовала. – Мне доставят.
— Это твое, потому что я из твоего гардероба достала и надела.
— Разве? – Ванесса даже левую бровь подняла – невиданное проявление чувств. – А я и не помню.
— Мы промокли с Эсмеральде, – Мелисса освободилась от жилетика. – Оделись в твои одежды.
— Ну, и славненько, – Ванесса покачала гловой. – Мелисса, ты что, хочешь мне дать горностая?