Ли Блек Вуд, я старший по надзору, по вашему запросу доставлен раб . – Подпишите документы об передачи прав собственности . Стоящий рядом Джулиан потерял дар речи, он то открывал, то закрывал рот, как рыба выброшенная на берег . Ли с невозмутимом видом, взял документы, прочёл внимательно и поставил подпись . Из заднего кармана достал ошейник и одел на Джека, после сказал сопровождающим чтобы сняли цепи . Как его освободили, они попрощались и покинули нас .В саду воцарилась тишина, первым подал голос Джулиан, — Ли, как это понимать? – А что тут понимать? – У меня новый раб . Джулиан переводит взгляд на Джека, - Я некогда бы не подумал что ты согласишься на такое? Джек пожимает плечами . – Времена меняются . Ли встаёт из-за стола, указывает Джеку рукой чтобы он следовал за ним . Я тоже встаю хочу пойти за ними, но меня останавливает Сан . – Лиза, не ходи, я потом объясню шепчет он, и рукой тянет вниз, чтобы я села обратно . Как только Ли с Джеком скрываются из виду, начинается галдёж, : Это ведь Джек . Это он устроил бунт . Раньше он был Главой, а теперь раб . Ли с ума сошёл взять неуправляемого раба . Возмущение было со всех сторон, я сама не поняла зачем было нужно это представление . Джулиан присел рядом . – Я конечно удивлён, не думал что хоть раз его увижу? – Похоже Ли с Джеком что-то затеяли, ему нужно быть осторожным, не все так же как я отношусь лояльно к Джеку . Мы промолчали на его высказывание . Ли возвращается, садится напротив . – Ли, завтра все новости будут о том что Джек стал рабом, у него много недоброжелателей, как что будь начеку, и мой тебе совет не выходи ближайшую неделю на улицу, пока всё не успокоится, а то мало ли что . С этими словами Джулиан поднялся из-за стола, пожал Ли руку и ушёл . – Ли, зачем нужно было это представление? – И куда ты увёл Джека? Спрашиваю я . – Это для того чтобы потом не возникали вопросы, и не было желающих лично удостоверится что Джек раб . – А увёл его потому что раб не может сидеть за одним столом с хозяевами . – Его место на коленях, или ты бы предпочла что он весь вечер простоял на коленях рядом с нашим столом? – Нет конечно, просто не подумала . – Сан, а почему ты не позволил пойти за ними? – Лизонька пойми, как бы потом ты объяснила гостям свой интерес к рабу? – Зачем тебе ненужные разговоры? – Ясно . Гости понемногу начали успокаиваться, к нам по-прежнему подходили для поздравления, вскоре рабы стали накрывать столы, когда все расселись вышел на импровизированную сцену ведущий вечера, он начел говорить что мы все сегодня собрались, чтобы поздравить с юбилеем Ли Блек Вуда со сто двадцатым днём рождения, стал перечислять его заслуги перед планетой, и про то что в этом году он обзавёлся семьёй и в скором будущем его ждёт пополнение . И все взгляды были направлены на меня, мне хотелось провалиться сквозь землю, чувствую как к щекам прилила кровь . – Зачем об этом говорить? Спрашиваю на ушко Ли . – Чтобы все мне завидовали, что у меня красавица жена которая скоро подарит мне ребёнка . Ли, как всегда, в своём репертуаре . Дальше выступали певцы, многие выходили танцевать, а к нам выстроилась целая очередь из желающих лично поздравить нас с Ли, с будущем пополнением . Я так устала, от бесконечных взглядов в мою сторону, хотелось побыстрей уйти в дом, тем более там меня ждёт Джек . Даже не знаю что ему сказать, и как себя вести, одно дело когда он поту сторону экрана, а в живую, немного пугает . Гости веселились, танцевали, разговаривали . На улице начало темнеть . Я безумно устала за сегодняшний день, Ли понял моё состояние и предложил идти отдыхать . Я с радостью согласилась, он встал из-за стола, привлёк внимание гостей . – Дорогие друзья и коллеги, моя жена устала и пойдёт отдыхать, Вы должны понять что в её состоянии это нормально, а Вы продолжайте веселиться . После его слов, опять скопился народ около нас, всем хотелось сказать пожелание и напутствие . Ли взял меня за руку и повёл в дом . Чем ближе мы подходили тем больше я начинала нервничать . Джек нашёлся в гостиной, он развалился на диване и попевал вино . Заметив нас, он встал и направился на встречу к нам, подойдя заключил меня в объятья . – Привет, девочка, как же я скучал . Его объятия приносили, покой и успокоения, как будто я нашла свой дом . Я обняла его в ответ, и уткнулась в его грудь . От него пахло морем и свежестью . Но нас прервал Ли . – Джек, давай присядем и поговорим . Мы подошли к дивану, Ли перехватил меня у Джека, посадил к себе на коленья . Джек сел напротив . – Джек, у нас произошли небольшие изменения . Лиза беременна от меня . – По этому будь аккуратным . – Ваше слияние придётся отложить на несколько дней, пока твоя и её энергия привыкает друг к другу . – Чтобы не навредить ребёнку, сам понимаешь, её гормональный фон пока нестабилен . – И нужно время, чтобы она смогла принять твою энергию, без последствий . От слов Ли, глаза Джека расширялись всё больше . Он протягивает руку Ли и пожимает её . – Это весьма неожиданно, я поздравляю тебя . – Конечно я буден аккуратен, её ребёнок – это мой ребёнок . – Тяжело придётся нам эти дни . – Рабы показали мне спальню, она рядом с вашей . Ты же понимаешь что я не отпущу Лизу от себя? – Я знаю что Вам будет тяжело пока не пройдёт слияние . Поэтому сегодня ночуйте вместе, а завтра будет видно . – И ещё, завтра нужно будет многое обсудить . – И решить как будем дальше жить . А пока отдыхайте . С этими словами Ли пересадил меня на диван и ушёл . Джек сразу заграбастал в свои объятья . – Ну что, девочка моя, пойдём отдыхать и знакомится . Он Встал с дивана со мной на руках и понёс наверх .